[問卦] 點光明燈的英文怎麼翻譯比較好?

看板Gossiping作者 (風真隊小隊員)時間2年前 (2022/01/31 12:16), 編輯推噓9(905)
留言14則, 14人參與, 2年前最新討論串1/1
Wah = w = 大家午安 今天已經是農曆除夕了 在台灣裡有許多過年習俗 其中一樣就是點光明燈 不過這時候如果要跟外國友人分享這個特殊習俗 點光明燈的英文該怎麼翻譯呢? light lanterns? -- https://imgur.com/edDklnN.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.192.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1643602580.A.ACF.html

01/31 12:17, 2年前 , 1F
Waste of money on some bs
01/31 12:17, 1F

01/31 12:17, 2年前 , 2F
How do you light this on?
01/31 12:17, 2F

01/31 12:18, 2年前 , 3F
God’s Gaslighting
01/31 12:18, 3F

01/31 12:18, 2年前 , 4F
又叫平安燈,就照著喻意去翻囉
01/31 12:18, 4F

01/31 12:19, 2年前 , 5F
blinding lights
01/31 12:19, 5F

01/31 12:20, 2年前 , 6F
point light bright lantern
01/31 12:20, 6F

01/31 12:20, 2年前 , 7F
請問斂財陋習的英文怎麼說
01/31 12:20, 7F

01/31 12:20, 2年前 , 8F
throw money into the water
01/31 12:20, 8F

01/31 12:21, 2年前 , 9F
light worship candles網上說的
01/31 12:21, 9F

01/31 12:21, 2年前 , 10F
Pay for fool
01/31 12:21, 10F

01/31 12:34, 2年前 , 11F
智商稅Light
01/31 12:34, 11F

01/31 12:46, 2年前 , 12F
KMT=kwang Ming Teng
01/31 12:46, 12F

01/31 13:00, 2年前 , 13F
the "make me rich" LED
01/31 13:00, 13F

01/31 16:48, 2年前 , 14F
神秘東方贖罪劵
01/31 16:48, 14F
文章代碼(AID): #1XzsAKhF (Gossiping)