[問卦] "包養"怎麼正名比較好聽?
個人覺得包養真的被污名化了
我有些女同事
也是吃的喝的用的 還有房租都是男友付錢的,但你說這是包養?
好像也不太對,他們是真的在戀愛
所以包養到底該正名叫什麼 比較適當?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.25.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1642481319.A.CF5.html
推
01/18 12:48,
2年前
, 1F
01/18 12:48, 1F
→
01/18 12:49,
2年前
, 2F
01/18 12:49, 2F
推
01/18 12:49,
2年前
, 3F
01/18 12:49, 3F
→
01/18 12:49,
2年前
, 4F
01/18 12:49, 4F
推
01/18 12:49,
2年前
, 5F
01/18 12:49, 5F
推
01/18 12:49,
2年前
, 6F
01/18 12:49, 6F
推
01/18 12:49,
2年前
, 7F
01/18 12:49, 7F
推
01/18 12:49,
2年前
, 8F
01/18 12:49, 8F
推
01/18 12:49,
2年前
, 9F
01/18 12:49, 9F
推
01/18 12:49,
2年前
, 10F
01/18 12:49, 10F
→
01/18 12:49,
2年前
, 11F
01/18 12:49, 11F
→
01/18 12:49,
2年前
, 12F
01/18 12:49, 12F
推
01/18 12:49,
2年前
, 13F
01/18 12:49, 13F
推
01/18 12:49,
2年前
, 14F
01/18 12:49, 14F
推
01/18 12:49,
2年前
, 15F
01/18 12:49, 15F
推
01/18 12:49,
2年前
, 16F
01/18 12:49, 16F
噓
01/18 12:49,
2年前
, 17F
01/18 12:49, 17F
→
01/18 12:50,
2年前
, 18F
01/18 12:50, 18F
推
01/18 12:50,
2年前
, 19F
01/18 12:50, 19F
推
01/18 12:50,
2年前
, 20F
01/18 12:50, 20F
推
01/18 12:50,
2年前
, 21F
01/18 12:50, 21F
推
01/18 12:50,
2年前
, 22F
01/18 12:50, 22F
→
01/18 12:50,
2年前
, 23F
01/18 12:50, 23F
→
01/18 12:50,
2年前
, 24F
01/18 12:50, 24F
→
01/18 12:50,
2年前
, 25F
01/18 12:50, 25F
推
01/18 12:50,
2年前
, 26F
01/18 12:50, 26F
→
01/18 12:50,
2年前
, 27F
01/18 12:50, 27F
推
01/18 12:50,
2年前
, 28F
01/18 12:50, 28F
→
01/18 12:50,
2年前
, 29F
01/18 12:50, 29F
推
01/18 12:51,
2年前
, 30F
01/18 12:51, 30F
推
01/18 12:51,
2年前
, 31F
01/18 12:51, 31F
推
01/18 12:51,
2年前
, 32F
01/18 12:51, 32F
推
01/18 12:51,
2年前
, 33F
01/18 12:51, 33F
→
01/18 12:51,
2年前
, 34F
01/18 12:51, 34F
推
01/18 12:51,
2年前
, 35F
01/18 12:51, 35F
推
01/18 12:51,
2年前
, 36F
01/18 12:51, 36F
推
01/18 12:51,
2年前
, 37F
01/18 12:51, 37F
→
01/18 12:51,
2年前
, 38F
01/18 12:51, 38F
→
01/18 12:51,
2年前
, 39F
01/18 12:51, 39F
還有 260 則推文
推
01/18 16:17,
2年前
, 300F
01/18 16:17, 300F
推
01/18 16:24,
2年前
, 301F
01/18 16:24, 301F
→
01/18 16:33,
2年前
, 302F
01/18 16:33, 302F
推
01/18 16:34,
2年前
, 303F
01/18 16:34, 303F
推
01/18 16:36,
2年前
, 304F
01/18 16:36, 304F
推
01/18 16:46,
2年前
, 305F
01/18 16:46, 305F
推
01/18 16:55,
2年前
, 306F
01/18 16:55, 306F
→
01/18 16:57,
2年前
, 307F
01/18 16:57, 307F
推
01/18 17:01,
2年前
, 308F
01/18 17:01, 308F
推
01/18 17:02,
2年前
, 309F
01/18 17:02, 309F
推
01/18 17:27,
2年前
, 310F
01/18 17:27, 310F
推
01/18 17:30,
2年前
, 311F
01/18 17:30, 311F
推
01/18 17:41,
2年前
, 312F
01/18 17:41, 312F
→
01/18 17:45,
2年前
, 313F
01/18 17:45, 313F
噓
01/18 17:47,
2年前
, 314F
01/18 17:47, 314F
→
01/18 17:54,
2年前
, 315F
01/18 17:54, 315F
推
01/18 17:56,
2年前
, 316F
01/18 17:56, 316F
推
01/18 18:00,
2年前
, 317F
01/18 18:00, 317F
推
01/18 18:00,
2年前
, 318F
01/18 18:00, 318F
推
01/18 18:10,
2年前
, 319F
01/18 18:10, 319F
推
01/18 18:20,
2年前
, 320F
01/18 18:20, 320F
→
01/18 18:21,
2年前
, 321F
01/18 18:21, 321F
推
01/18 18:29,
2年前
, 322F
01/18 18:29, 322F
推
01/18 18:33,
2年前
, 323F
01/18 18:33, 323F
推
01/18 18:33,
2年前
, 324F
01/18 18:33, 324F
推
01/18 18:36,
2年前
, 325F
01/18 18:36, 325F
推
01/18 19:11,
2年前
, 326F
01/18 19:11, 326F
→
01/18 19:19,
2年前
, 327F
01/18 19:19, 327F
→
01/18 19:37,
2年前
, 328F
01/18 19:37, 328F
推
01/18 20:04,
2年前
, 329F
01/18 20:04, 329F
→
01/18 21:23,
2年前
, 330F
01/18 21:23, 330F
推
01/18 21:58,
2年前
, 331F
01/18 21:58, 331F
推
01/18 22:01,
2年前
, 332F
01/18 22:01, 332F
推
01/19 00:05,
2年前
, 333F
01/19 00:05, 333F
→
01/19 03:16,
2年前
, 334F
01/19 03:16, 334F
→
01/19 05:17,
2年前
, 335F
01/19 05:17, 335F
推
01/19 05:52,
2年前
, 336F
01/19 05:52, 336F
推
01/19 06:00,
2年前
, 337F
01/19 06:00, 337F
推
01/19 18:15,
2年前
, 338F
01/19 18:15, 338F
噓
01/19 21:29,
2年前
, 339F
01/19 21:29, 339F
討論串 (同標題文章)