Re: [新聞] 逛賣場「別再翻後面牛奶」!日配司機無奈吐倒貼內幕
: 王雅惠
: 3.完整新聞標題:
: 逛賣場「別再翻後面牛奶」!日配司機無奈吐倒貼內幕
: 4.完整新聞內文:
: https://cc.tvbs.com.tw/img/upload/2018/05/31/20180531090250-7169244e.jpg
: 量販店牛奶示意圖/TVBS資料照
: 不少民眾到量販店或超商買牛奶時,會習慣性「翻後面的拿」,買貨架上最新鮮的牛奶,
: 不過近日有日配司機抱怨顧客的這種心態和行為,並曝光日配員全年無休、被退貨太多還
: 得倒貼的悲慘內幕,掀起熱議。
: 「拜託各位在逛量販店時,不要再一直翻後面的牛奶了...」,一名日配司機近日在臉書
: 社團「爆怨公社」上吐露心聲,他表示牛奶是日配,每天都會進貨也一定都很新鮮,「當
: 你們看到有日期放較久的,都是因為你們一直翻後面的拿。
: 有時候空架了,整排都今天進貨的,你還要翻最後一瓶到底是什麼心態,弄亂了也不幫忙
: 整理放好,拿了就隨便放,不要了又丟在別的冰箱。」他強調,廠商之間都有固定位置,
: 呼籲民眾不要翻一翻就把貨隨意丟在別人的貨架上。
: https://cc.tvbs.com.tw/img/upload/2020/01/02/20200102113732-c64df8e5.jpg
: 圖/翻攝自臉書社團「爆怨公社」
: 這名日配員無奈表示,牛奶的日期差1、2天並不會變質,透露若是有人把舊貨一直往後塞
: ,又一直狂拿新貨,「我還要收退貨,可以賣完的都浪費了,退貨太多司機還要倒貼。」
我覺得奇怪的是這一點啊
為什麼退貨司機要倒貼
這不是公司制度問題嗎?
為什麼不是公司吸收?
怎麼會有這種公司建立這種制度然後
然後任由司機跟消費者對著幹
用情緒勒索來跪求消費者買比較快過期或是預期的商品?
哪一家物流啊?
--
文章代碼 #1BxysuAe (Gossiping)作者 XXZDX (硬派將) Re: [問卦] 村上春樹的小說
我是村上書迷 我自己也不懂他的書為啥會紅起來
明明他的小說已經幾乎是「純文學」了 而不是大眾文學了
其實他的書整個難懂到不行 甚至還比日本文豪芥川龍之介難懂
你所不知道的村上春樹 -民明書房
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.126.166 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1641194924.A.2B2.html
推
01/03 15:30,
2年前
, 1F
01/03 15:30, 1F
→
01/03 15:31,
2年前
, 2F
01/03 15:31, 2F
推
01/03 15:31,
2年前
, 3F
01/03 15:31, 3F
→
01/03 15:32,
2年前
, 4F
01/03 15:32, 4F
推
01/03 15:32,
2年前
, 5F
01/03 15:32, 5F
推
01/03 15:32,
2年前
, 6F
01/03 15:32, 6F
→
01/03 15:32,
2年前
, 7F
01/03 15:32, 7F
推
01/03 15:34,
2年前
, 8F
01/03 15:34, 8F
→
01/03 15:34,
2年前
, 9F
01/03 15:34, 9F
→
01/03 15:40,
2年前
, 10F
01/03 15:40, 10F
推
01/03 15:40,
2年前
, 11F
01/03 15:40, 11F
→
01/03 15:40,
2年前
, 12F
01/03 15:40, 12F
→
01/03 15:46,
2年前
, 13F
01/03 15:46, 13F
推
01/03 15:46,
2年前
, 14F
01/03 15:46, 14F
→
01/03 15:46,
2年前
, 15F
01/03 15:46, 15F
→
01/03 16:05,
2年前
, 16F
01/03 16:05, 16F
→
01/03 16:05,
2年前
, 17F
01/03 16:05, 17F
推
01/03 16:10,
2年前
, 18F
01/03 16:10, 18F
推
01/03 16:13,
2年前
, 19F
01/03 16:13, 19F
→
01/03 16:13,
2年前
, 20F
01/03 16:13, 20F
→
01/03 16:24,
2年前
, 21F
01/03 16:24, 21F
→
01/03 16:24,
2年前
, 22F
01/03 16:24, 22F
推
01/03 16:37,
2年前
, 23F
01/03 16:37, 23F
推
01/03 16:45,
2年前
, 24F
01/03 16:45, 24F
→
01/03 16:46,
2年前
, 25F
01/03 16:46, 25F
→
01/03 16:46,
2年前
, 26F
01/03 16:46, 26F
推
01/03 16:47,
2年前
, 27F
01/03 16:47, 27F
→
01/03 16:48,
2年前
, 28F
01/03 16:48, 28F
噓
01/03 16:49,
2年前
, 29F
01/03 16:49, 29F
推
01/03 16:51,
2年前
, 30F
01/03 16:51, 30F
推
01/03 16:53,
2年前
, 31F
01/03 16:53, 31F
→
01/03 16:53,
2年前
, 32F
01/03 16:53, 32F
推
01/03 16:55,
2年前
, 33F
01/03 16:55, 33F
→
01/03 16:55,
2年前
, 34F
01/03 16:55, 34F
→
01/03 16:58,
2年前
, 35F
01/03 16:58, 35F
推
01/03 16:58,
2年前
, 36F
01/03 16:58, 36F
→
01/03 16:58,
2年前
, 37F
01/03 16:58, 37F
→
01/03 16:58,
2年前
, 38F
01/03 16:58, 38F
推
01/03 17:01,
2年前
, 39F
01/03 17:01, 39F
→
01/03 17:01,
2年前
, 40F
01/03 17:01, 40F
推
01/03 17:03,
2年前
, 41F
01/03 17:03, 41F
→
01/03 17:03,
2年前
, 42F
01/03 17:03, 42F
→
01/03 17:03,
2年前
, 43F
01/03 17:03, 43F
→
01/03 17:06,
2年前
, 44F
01/03 17:06, 44F
→
01/03 17:06,
2年前
, 45F
01/03 17:06, 45F
→
01/03 17:07,
2年前
, 46F
01/03 17:07, 46F
推
01/03 17:20,
2年前
, 47F
01/03 17:20, 47F
→
01/03 17:21,
2年前
, 48F
01/03 17:21, 48F
推
01/03 17:42,
2年前
, 49F
01/03 17:42, 49F
→
01/03 18:15,
2年前
, 50F
01/03 18:15, 50F
→
01/03 18:15,
2年前
, 51F
01/03 18:15, 51F
→
01/03 20:20,
2年前
, 52F
01/03 20:20, 52F
推
01/04 00:15,
2年前
, 53F
01/04 00:15, 53F
→
01/04 00:15,
2年前
, 54F
01/04 00:15, 54F
→
01/04 00:15,
2年前
, 55F
01/04 00:15, 55F
推
01/04 09:40,
2年前
, 56F
01/04 09:40, 56F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):