Re: [問卦] 學外文堅持發音要跟老外一樣的八卦
※ 引述《A6 (短ID真好)》之銘言:
: ※ 引述《KILLE (啃)》之銘言:
: : 3. 最重要
: : 語言重點是溝通 若對方聽不懂 叫他重講次就好
: : 這時雙方開始尋找條路 讓彼此溝通無礙
: : 大約五分鐘80趴意思都可通 這樣就差不多了
: : 現在本滷英語在外勞特區夠用
: 沒錯阿 是這樣子的
: 語言就是拿來溝通的
: 又不是拿來炫耀的 況且現實生活中 還有一堆肢體語言可以輔助
: 而且像是 people mountain people sea
: aid oil
: 用久了 這些詞彙 都能入大英字典阿
: 趙慕鶴 74歲不懂英文能自助環遊世界
: 一堆人年紀輕輕在糾結語法口音
: 嘻嘻
: : 外州打來 還常會卡著
: : 錯的是他 不是我 -> 自己少與外勞打交道 怪我嚕?
: : 根本不用練什麼口音好嗎
: : 重點是讓自己說話內容讓對方想聽
: : 再言練口音 這時再強人所難
: : 舌頭已長成那樣 是要重新訓練其肌肉喔?
: : 我英語就是用漢語擬出來的 怎樣啦
: : melatonin -> 沒人偷你
: : Apocalypse ->鵝趴客勒斯
吃大餐吃白飯都是吃,反正不會餓死就好了吃甚麼不是都差不多嗎?
戴勞力士戴卡西歐都是錶,反正看得到時間就好了戴甚麼不是都差不多嗎?
Toyota Mercedes都是車,能開就好了開甚麼不是都差不多嗎?
難怪胡適要說全中國都是差不多先生了。
事實上以上都可以是正論,我也不反對口音在語言交流中不是最重要的一環,
但是
吃白飯就可以活了,吃大餐的人都是在炫耀
戴卡西歐就好了,戴勞力士的都是盤子
開Toyota就好了,開賓士的都暴發戶
這差不多先生竟然還阿Q起來了,這算啥? 胡適魯迅夢幻共演?
語言學習始於模仿,模仿的完成度高不高只關係到你有沒天份努不努力,
真的有心學好的人通常是不會"刻意"把外語講得一口鄉音的,
沒天份又不努力的人反而在嘲弄別人,就是典型的自卑轉自大罷了。
事實上暫且不管發音,口音確實會稍影響溝通,只是需要時間去習慣。
我老婆是美籍拉丁人,基本上講的是純正美國腔,偶爾會跑點拉丁腔出來挺可愛的,
但是她姐就是完美的拉丁口音,聽她講話就像在聽Sophia Vergara一樣...
超性感。
其實我一直有點小遺憾老婆發音太標準,這種特殊口音還是很有市場的,
聽我老婆說Sophia Vergara的拉丁腔就是刻意為之的,為了塑造拉丁尤物的形象罷了。
--
▎◣◢▋ ▎◣◢▋ 2008 New Orleans All Star Game
▎ ★▋ ▎ ▋ Ray Allen #20 Boston Celtics
◢EAST◣ ◢ ALLEN ◣ Min FGM-A 3PM-A FTM-A +/- OFF DEF TOT AST PF ST P
TS
∥ ﹌﹌20 ∥ │ │ 18 10-14 5-9 3-5 +12 0 2 2 1 0 2
28
∥ ∥ │★20★│
∥ ∥ │ │ brominelo
ve
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.160.81 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1640492162.A.5AC.html
→
12/26 12:16,
2年前
, 1F
12/26 12:16, 1F
※ 編輯: AngeLucifer (125.230.160.81 臺灣), 12/26/2021 12:17:22
→
12/26 12:17,
2年前
, 2F
12/26 12:17, 2F
→
12/26 12:17,
2年前
, 3F
12/26 12:17, 3F
噓
12/26 12:17,
2年前
, 4F
12/26 12:17, 4F
我女兒都快兩歲了
※ 編輯: AngeLucifer (125.230.160.81 臺灣), 12/26/2021 12:18:41
噓
12/26 12:22,
2年前
, 5F
12/26 12:22, 5F
→
12/26 12:25,
2年前
, 6F
12/26 12:25, 6F
高是挺高的
※ 編輯: AngeLucifer (223.141.231.57 臺灣), 12/26/2021 12:29:39
推
12/26 12:33,
2年前
, 7F
12/26 12:33, 7F
→
12/26 12:33,
2年前
, 8F
12/26 12:33, 8F
噓
12/26 12:37,
2年前
, 9F
12/26 12:37, 9F
不用要求、追求就可以
※ 編輯: AngeLucifer (223.141.231.57 臺灣), 12/26/2021 12:38:29
→
12/26 12:38,
2年前
, 10F
12/26 12:38, 10F
→
12/26 12:38,
2年前
, 11F
12/26 12:38, 11F
推
12/26 12:38,
2年前
, 12F
12/26 12:38, 12F
→
12/26 12:40,
2年前
, 13F
12/26 12:40, 13F
→
12/26 12:40,
2年前
, 14F
12/26 12:40, 14F
→
12/26 12:40,
2年前
, 15F
12/26 12:40, 15F
→
12/26 12:41,
2年前
, 16F
12/26 12:41, 16F
推
12/26 12:42,
2年前
, 17F
12/26 12:42, 17F
→
12/26 12:42,
2年前
, 18F
12/26 12:42, 18F
→
12/26 12:43,
2年前
, 19F
12/26 12:43, 19F
→
12/26 12:43,
2年前
, 20F
12/26 12:43, 20F
→
12/26 12:44,
2年前
, 21F
12/26 12:44, 21F
→
12/26 12:44,
2年前
, 22F
12/26 12:44, 22F
→
12/26 12:44,
2年前
, 23F
12/26 12:44, 23F
→
12/26 12:45,
2年前
, 24F
12/26 12:45, 24F
→
12/26 12:45,
2年前
, 25F
12/26 12:45, 25F
→
12/26 12:45,
2年前
, 26F
12/26 12:45, 26F
→
12/26 13:23,
2年前
, 27F
12/26 13:23, 27F
→
12/26 13:23,
2年前
, 28F
12/26 13:23, 28F
→
12/26 13:23,
2年前
, 29F
12/26 13:23, 29F
→
12/26 13:57,
2年前
, 30F
12/26 13:57, 30F
推
12/26 15:42,
2年前
, 31F
12/26 15:42, 31F
討論串 (同標題文章)