[問卦] 傳感器是不是支語?

看板Gossiping作者 (JackY)時間2年前 (2021/11/19 19:54), 2年前編輯推噓5(503)
留言8則, 8人參與, 2年前最新討論串1/1
餓死抬頭 小弟每次看網路文章總是看到Sensor被翻譯成傳感器 可4這個名詞不是對岸文章? 有沒有傳感器是不是支語的八卦? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.127.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1637322864.A.FA1.html

11/19 19:55, 2年前 , 1F
sensor
11/19 19:55, 1F

11/19 19:55, 2年前 , 2F
感測器
11/19 19:55, 2F
我也覺得翻感測器比較合理呀

11/19 19:55, 2年前 , 3F
因為那篇本來就支文轉繁中吧
11/19 19:55, 3F

11/19 19:55, 2年前 , 4F
感測器吧?
11/19 19:55, 4F

11/19 19:55, 2年前 , 5F
transducer
11/19 19:55, 5F

11/19 19:55, 2年前 , 6F
Eraser是美語還是英語?
11/19 19:55, 6F
※ 編輯: jack860719 (223.136.127.109 臺灣), 11/19/2021 19:59:07

11/19 20:04, 2年前 , 7F
幾個不同意那種口號語法是純種支語
11/19 20:04, 7F

11/19 20:14, 2年前 , 8F
感測器 感應器 感知器 開關 才是台灣說
11/19 20:14, 8F
文章代碼(AID): #1Xbv1m-X (Gossiping)