[問卦] 脫口秀、站立喜劇 傻傻分不清楚???

看板Gossiping作者 (優欸斯诶樓二七三六)時間2年前 (2021/10/02 13:32), 編輯推噓5(5016)
留言21則, 9人參與, 2年前最新討論串1/1
我記得大概十年前左右吧 中文圈突然出現一堆喬治卡林和彼得羅素的翻譯作品 緊接著比爾伯和路易CK、凱文哈特等的知名度也在中文圈慢慢傳開 後來伯恩開始小有名氣之後 也從stand-up comedy轉戰talk show 試圖模仿美式政治脫口秀 可是為啥現在這個脫口秀的定義慢慢地傾斜變成單人的站立喜劇阿 我知道看得爽就好名字叫啥根本沒差 但卡著很不舒服阿 現在搞得好像薩泰爾是台灣脫口秀第一品牌 但小S和蔡康永在十幾年前早就幹過真正的脫口秀啦 為啥不好好的稱呼叫站立喜劇,或單人喜劇、單口相聲、獨角喜劇怎樣都好 奇怪捏 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.73.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1633152778.A.29C.html

10/02 13:34, 2年前 , 1F
我都唸棟篤笑
10/02 13:34, 1F

10/02 13:35, 2年前 , 2F
翻成站立喜劇感覺怪怪的 就是講相聲吧?
10/02 13:35, 2F

10/02 13:35, 2年前 , 3F
不過薩泰爾的確不是脫口秀
10/02 13:35, 3F

10/02 13:35, 2年前 , 4F
因為台灣一開始就把站立喜劇叫脫口秀
10/02 13:35, 4F

10/02 13:37, 2年前 , 5F
但脫口秀範圍其實很大,豬哥亮那種也算
10/02 13:37, 5F

10/02 13:38, 2年前 , 6F
台灣酸政治很容易被狂熱者鞭
10/02 13:38, 6F

10/02 13:38, 2年前 , 7F
豬哥亮那是秀場文化
10/02 13:38, 7F

10/02 13:39, 2年前 , 8F
豬哥亮訪問帶笑點 外國也是脫口秀啊
10/02 13:39, 8F

10/02 13:40, 2年前 , 9F
晚餐訪問秀也是脫口秀,秀場文化也是抄國
10/02 13:40, 9F

10/02 13:40, 2年前 , 10F
外晚餐秀的
10/02 13:40, 10F

10/02 13:40, 2年前 , 11F
只要有host那麥克風風主講的都算talkshow
10/02 13:40, 11F

10/02 13:41, 2年前 , 12F
我統稱為冷場單口相聲
10/02 13:41, 12F

10/02 13:43, 2年前 , 13F
吉米 康納 賴瑞金 也是翻成脫口秀啊
10/02 13:43, 13F

10/02 13:45, 2年前 , 14F
豬哥亮以前尺度放到現在好像沒什麼問題,
10/02 13:45, 14F

10/02 13:45, 2年前 , 15F
神奇的是表演也是一等一 !
10/02 13:45, 15F

10/02 13:55, 2年前 , 16F
所有的政論節目 都是 talk show
10/02 13:55, 16F

10/02 14:06, 2年前 , 17F
所以「脫口秀」可能翻譯成 “stand-up com
10/02 14:06, 17F

10/02 14:06, 2年前 , 18F
edy” 比較正確
10/02 14:06, 18F

10/02 14:10, 2年前 , 19F
換句話說 ,stand-up 的中文,就是「脫口
10/02 14:10, 19F

10/02 14:10, 2年前 , 20F
秀」。
10/02 14:10, 20F

10/02 14:24, 2年前 , 21F
10/02 14:24, 21F
文章代碼(AID): #1XL-yAAS (Gossiping)