[新聞] 陳柏惟台語問政掀論戰 呱吉「一句話力挺」!網怒嗆:這叫硬拗已回收
1.媒體來源:
ETtoday
2.記者署名:
蔡文鈴
3.完整新聞標題:
陳柏惟台語問政掀論戰 呱吉「一句話力挺」!網怒嗆:這叫硬拗
4.完整新聞內文:
台灣基進黨立委陳柏惟昨(27)日於立院,要求全程以台語質詢國防部長邱國正,但雙方
因認知不同引發爭執。對此,台北市議員邱威傑、呱吉表示,如果你認為這是尊重社會多
元文化的一部分,那你就不需要質疑為什麼有人在國會殿堂上堅持講台語。但有網友卻認
為這叫這叫硬拗。
立法院本會期起試辦口譯服務,台灣基進立委陳柏惟27日使用台語質詢,並質疑國防部長
邱國正假裝聽不懂,當場怒嗆「部長你好鴨霸」。對此,邱國正數度回應,語言是交通的
工具,大家的工具共用會比較方便,「委員就繼續講,我會繼續發表我的意見」。
呱吉表示,「我不會用台語質詢官員,因為我台語講的也沒多好。就算我講的很好,我也
不一定會用台語質詢官員,因為我也沒把推動台語文化的責任扛在自己的肩上。」
不過,呱吉說,陳柏惟的確有把台語或母語的推廣當作他公眾人物的責任,所以他一直堅
持使用台語質詢。他不是今天才這麼做,也不是第一個人這麼做,更不會是最後一個。
呱吉提到,自己過去三年一直致力於各種政府資料的公開。作為一個市議員,這並非必要
的工作,但不論是都更審議會還是性平委員會,會議記錄的公開都是我問政時不會放過的
題目。「我沒有非做這件事情不可,但我將這個議題扛在自己的肩膀上。」
呱吉強調,台灣社會要問的問題應該是,我們是否認同政治人物可以用台語或自己的母語
從事政治工作。如果你認為這是尊重社會多元文化的一部分,那你就不需要質疑為什麼有
人在國會殿堂上堅持講台語。事實上,苗栗議會甚至還可以說客語呢。
呱吉解釋,在陳柏惟質詢邱國正的會議上,一開始主席就說明了現場備有通譯,溝通並不
是問題。真正的爭點不是在於溝通的不良,問題的本質在於我們是否接受國會尊重講台語
的選擇。
呱吉認為,有些人可能會認為所謂的國語才是官方的溝通平台,也是台灣社會的最大公約
數,所以堅持講台語這件事情是不正常的,但這卻剛好就是陳柏惟之所以堅持講台語的理
由,這是他對這個社會所做的倡、是他認為必須要改變的社會特徵。
對於陳柏惟台語質詢風波引發爭議,呱吉強調,「我尊重這個努力的目標,這也是為什麼
立法院備有通譯的理由。我也希望這個存在台灣二十年以上的爭議可以不再是社會爭端的
起點。」
有網友質疑,「講台語ok,但對方聽不懂的情況下,切回國語不好嗎?又不是在質詢台語
推廣最高層級的官員」;呱吉親自回應網友,「現場有通譯,就是希望可以尊重使用不同
語言的族群。這也是整件事情的根本起源。而事實上邱國正有承認他其實是聽得懂台語的
。」
不少網友留言表示,「就目的性來說,雙方都熟練使用的國語,可以不須要傳譯的協助直
接討論,一定可以更有效率的質詢以及答辯。畢竟當下討論的是國防問題」、「說台語沒
有問題,部長也沒反對他說台語,只是他覺得這種溝通太沒效率,要推廣台語為何不是在
其他地方推廣,用台語問政就能推廣台語我也是醉了!這叫硬拗」。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.ettoday.net/news/20210928/2089329.htm
6.備註:
閩東語、閩北語、原住民語、客語、上海話、四川話、山東腔表示
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.21.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1633016612.A.6D2.html
→
09/30 23:44,
4年前
, 1F
09/30 23:44, 1F
→
09/30 23:44,
4年前
, 2F
09/30 23:44, 2F
噓
09/30 23:45,
4年前
, 3F
09/30 23:45, 3F
噓
09/30 23:45,
4年前
, 4F
09/30 23:45, 4F
噓
09/30 23:45,
4年前
, 5F
09/30 23:45, 5F
噓
09/30 23:45,
4年前
, 6F
09/30 23:45, 6F
推
09/30 23:46,
4年前
, 7F
09/30 23:46, 7F
噓
09/30 23:46,
4年前
, 8F
09/30 23:46, 8F
噓
09/30 23:46,
4年前
, 9F
09/30 23:46, 9F
推
09/30 23:46,
4年前
, 10F
09/30 23:46, 10F
→
09/30 23:46,
4年前
, 11F
09/30 23:46, 11F
→
09/30 23:46,
4年前
, 12F
09/30 23:46, 12F
→
09/30 23:47,
4年前
, 13F
09/30 23:47, 13F
→
09/30 23:47,
4年前
, 14F
09/30 23:47, 14F
噓
09/30 23:47,
4年前
, 15F
09/30 23:47, 15F
噓
09/30 23:47,
4年前
, 16F
09/30 23:47, 16F
推
09/30 23:47,
4年前
, 17F
09/30 23:47, 17F
→
09/30 23:47,
4年前
, 18F
09/30 23:47, 18F
噓
09/30 23:47,
4年前
, 19F
09/30 23:47, 19F
→
09/30 23:48,
4年前
, 20F
09/30 23:48, 20F
→
09/30 23:48,
4年前
, 21F
09/30 23:48, 21F
→
09/30 23:49,
4年前
, 22F
09/30 23:49, 22F
→
09/30 23:49,
4年前
, 23F
09/30 23:49, 23F
→
09/30 23:49,
4年前
, 24F
09/30 23:49, 24F
噓
09/30 23:49,
4年前
, 25F
09/30 23:49, 25F
→
09/30 23:49,
4年前
, 26F
09/30 23:49, 26F
→
09/30 23:49,
4年前
, 27F
09/30 23:49, 27F
推
09/30 23:50,
4年前
, 28F
09/30 23:50, 28F
→
09/30 23:50,
4年前
, 29F
09/30 23:50, 29F
→
09/30 23:50,
4年前
, 30F
09/30 23:50, 30F
→
09/30 23:50,
4年前
, 31F
09/30 23:50, 31F
→
09/30 23:50,
4年前
, 32F
09/30 23:50, 32F
→
09/30 23:51,
4年前
, 33F
09/30 23:51, 33F
→
09/30 23:52,
4年前
, 34F
09/30 23:52, 34F
→
09/30 23:52,
4年前
, 35F
09/30 23:52, 35F
→
09/30 23:52,
4年前
, 36F
09/30 23:52, 36F
→
09/30 23:52,
4年前
, 37F
09/30 23:52, 37F
→
09/30 23:55,
4年前
, 38F
09/30 23:55, 38F
→
09/30 23:55,
4年前
, 39F
09/30 23:55, 39F
還有 60 則推文
→
10/01 03:25,
4年前
, 100F
10/01 03:25, 100F
推
10/01 04:48,
4年前
, 101F
10/01 04:48, 101F
→
10/01 05:09,
4年前
, 102F
10/01 05:09, 102F
→
10/01 05:10,
4年前
, 103F
10/01 05:10, 103F
→
10/01 05:10,
4年前
, 104F
10/01 05:10, 104F
→
10/01 05:10,
4年前
, 105F
10/01 05:10, 105F
→
10/01 05:10,
4年前
, 106F
10/01 05:10, 106F
推
10/01 05:54,
4年前
, 107F
10/01 05:54, 107F
→
10/01 05:55,
4年前
, 108F
10/01 05:55, 108F
→
10/01 05:56,
4年前
, 109F
10/01 05:56, 109F
噓
10/01 06:03,
4年前
, 110F
10/01 06:03, 110F
→
10/01 06:04,
4年前
, 111F
10/01 06:04, 111F
推
10/01 06:14,
4年前
, 112F
10/01 06:14, 112F
推
10/01 06:43,
4年前
, 113F
10/01 06:43, 113F
推
10/01 06:53,
4年前
, 114F
10/01 06:53, 114F
推
10/01 07:02,
4年前
, 115F
10/01 07:02, 115F
→
10/01 07:02,
4年前
, 116F
10/01 07:02, 116F
→
10/01 07:02,
4年前
, 117F
10/01 07:02, 117F
噓
10/01 07:18,
4年前
, 118F
10/01 07:18, 118F
噓
10/01 07:20,
4年前
, 119F
10/01 07:20, 119F
噓
10/01 07:51,
4年前
, 120F
10/01 07:51, 120F
噓
10/01 07:55,
4年前
, 121F
10/01 07:55, 121F
推
10/01 08:01,
4年前
, 122F
10/01 08:01, 122F
噓
10/01 08:09,
4年前
, 123F
10/01 08:09, 123F
→
10/01 08:11,
4年前
, 124F
10/01 08:11, 124F
噓
10/01 08:22,
4年前
, 125F
10/01 08:22, 125F
→
10/01 08:22,
4年前
, 126F
10/01 08:22, 126F
噓
10/01 08:42,
4年前
, 127F
10/01 08:42, 127F
噓
10/01 08:54,
4年前
, 128F
10/01 08:54, 128F
噓
10/01 09:09,
4年前
, 129F
10/01 09:09, 129F
→
10/01 09:28,
4年前
, 130F
10/01 09:28, 130F
推
10/01 09:51,
4年前
, 131F
10/01 09:51, 131F
→
10/01 10:09,
4年前
, 132F
10/01 10:09, 132F
噓
10/01 10:49,
4年前
, 133F
10/01 10:49, 133F
噓
10/01 11:46,
4年前
, 134F
10/01 11:46, 134F
噓
10/01 11:52,
4年前
, 135F
10/01 11:52, 135F
噓
10/01 13:46,
4年前
, 136F
10/01 13:46, 136F
推
10/01 13:57,
4年前
, 137F
10/01 13:57, 137F
噓
10/01 20:09,
4年前
, 138F
10/01 20:09, 138F
噓
10/01 22:12,
4年前
, 139F
10/01 22:12, 139F