[問卦] 怎麼用英文跟外國人說高端疫苗?

看板Gossiping作者 (大谷桑a粉絲)時間2年前 (2021/08/23 11:32), 編輯推噓6(604)
留言10則, 10人參與, 2年前最新討論串1/1
如果最近出國 入境外國海關時 檢疫人員問你有沒有打過疫苗 如果我已經打過高端了 要怎麼描述翻譯「高端」這個品牌? 除了要翻出高端這種尊絕不凡的品牌特性 一劑價格是台灣國內最頂 並找了島內最高領導人當白老鼠 且表達出滿滿的台灣價值呢? 個人初步想法是high-class, upscale vaccines 有八卦嗎0.0 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.25.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1629689537.A.8BC.html

08/23 11:33, 2年前 , 1F
問館長啊,最頂的英文怎麼講
08/23 11:33, 1F

08/23 11:33, 2年前 , 2F
green value
08/23 11:33, 2F

08/23 11:34, 2年前 , 3F
DPP vaccine
08/23 11:34, 3F

08/23 11:36, 2年前 , 4F
聽起來就好低端
08/23 11:36, 4F

08/23 11:36, 2年前 , 5F
Taiwan Values
08/23 11:36, 5F

08/23 11:36, 2年前 , 6F
High-end vaccine
08/23 11:36, 6F

08/23 11:41, 2年前 , 7F
this is top vaccine
08/23 11:41, 7F

08/23 11:49, 2年前 , 8F
嘎比舉
08/23 11:49, 8F

08/23 12:10, 2年前 , 9F
Gao Dwang
08/23 12:10, 9F

08/23 12:54, 2年前 , 10F
外國不承認那是疫苗 又沒有認證
08/23 12:54, 10F
文章代碼(AID): #1X8nR1Yy (Gossiping)