[新聞] 泡菜不再叫「泡菜」了!韓國「Kimchi」ꐱ

看板Gossiping作者 (盜版忍者卡卡東)時間2年前 (2021/07/23 10:58), 編輯推噓178(21335138)
留言386則, 325人參與, 2年前最新討論串1/1
自由時報 2.記者署名: 陳成良 3.完整新聞標題: 泡菜不再叫「泡菜」了!韓國「Kimchi」中文正名「辛奇」 4.完整新聞內文: 編譯陳成良/綜合報導〕中國為原產自四川的泡菜申請的國際標凖認證,正引發中國和韓 國網民在社交媒體上就泡菜標凖歸屬問題展開的口水戰。據《韓聯社》22日報導,韓國文 化體育觀光部已將先前中文俗稱韓式泡菜的 (英文:Kimchi),正名為「辛奇」! 報導中稱,近來韓式泡菜「Kimchi」中文被譯為韓國泡菜,引發與四川泡菜的混淆和爭議 。韓國文體部表示稱,根據「公共術語的外語譯名規範」修正案,Kimchi的標準中文譯名 由此前的「泡菜」變更為「辛奇」。 報導中說,由於漢語中沒有Kim或Ki這樣的音節,無法進行準確音譯,韓國農林畜產食品 部於2013年對4000多個漢語詞彙的發音進行分析,比對中國8種方言的讀法,並徵求韓國 駐華使館專家的意見,提議將Kimchi翻譯成「辛奇」。在年初對16個候選譯名進行的研討 中,考慮到「辛奇」與韓語原文發音相似,且讓人聯想起辛辣、新奇的意涵,被選定為合 適的譯名。 去年11月,中國獲得了國際標凖化組織(ISO)對發源自四川的醃製蔬菜泡菜(英文為「p ao cai」)的認證。官媒《環球時報》宣稱,中國主導制定了泡菜業國際標凖,並稱韓國 的「泡菜宗主國」地位早已「名存實亡」。 但這一言論迅速引發將「辛奇」視為神聖食物的韓國人的不滿。韓國政府也出面表示,該 標凖只限定於四川泡菜,而與韓式泡菜無關。 5.完整新聞連結 (或短網址): https://is.gd/nqjpkp 6.備註: 以後要改說:老闆來碗“辛奇”豬肉鍋了嗎? 備註請放最後面 違者新聞文章刪除 1.媒體來源: ※ 例如蘋果日報、自由時報(請參考版規下方的核准媒體名單) 2.記者署名: ※ 若新聞沒有記者名字或編輯名字,請勿張貼,否則會被水桶14天 ※ 外電至少要有來源或編輯 如:法新社 3.完整新聞標題: ※ 標題沒有完整寫出來 ---> 依照板規刪除文章 4.完整新聞內文: ※ 社論特稿都不能貼!違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!可詳看版規 5.完整新聞連結 (或短網址): ※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊 6.備註: ※ 一個人三天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意 ※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.36.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627009092.A.56E.html

07/23 10:58, 2年前 , 1F
好的,泡菜
07/23 10:58, 1F

07/23 10:58, 2年前 , 2F
馬奇
07/23 10:58, 2F

07/23 10:58, 2年前 , 3F
牙籤屌民族吃屎
07/23 10:58, 3F

07/23 10:58, 2年前 , 4F
好的 泡菜
07/23 10:58, 4F

07/23 10:58, 2年前 , 5F
沒問題 泡菜
07/23 10:58, 5F

07/23 10:58, 2年前 , 6F
漢城都改首爾 大家也習慣了 別懷疑他們做得
07/23 10:58, 6F

07/23 10:59, 2年前 , 7F
沒人在乎吧
07/23 10:59, 7F

07/23 10:59, 2年前 , 8F
好 泡菜
07/23 10:59, 8F

07/23 10:59, 2年前 , 9F
台語金錢?
07/23 10:59, 9F

07/23 10:59, 2年前 , 10F
那日本跟台灣泡菜也要改名稱了
07/23 10:59, 10F

07/23 10:59, 2年前 , 11F
可以區分很好啊,臺式泡菜該參戰了吧
07/23 10:59, 11F

07/23 10:59, 2年前 , 12F
朝鮮泡菜
07/23 10:59, 12F

07/23 10:59, 2年前 , 13F
只有台灣才在那邊 滷肉飯英文 肉粽英文
07/23 10:59, 13F

07/23 10:59, 2年前 , 14F
辛妳妹奇哈哈哈哈哈
07/23 10:59, 14F

07/23 10:59, 2年前 , 15F
我倒覺得可以 畢竟兩者是不同的東西
07/23 10:59, 15F

07/23 10:59, 2年前 , 16F
..........蛤?
07/23 10:59, 16F

07/23 10:59, 2年前 , 17F
想太多 一日泡菜 終生泡菜
07/23 10:59, 17F

07/23 10:59, 2年前 , 18F
好癡 新奇 幼好玩
07/23 10:59, 18F

07/23 10:59, 2年前 , 19F
泡菜誰會想到四川
07/23 10:59, 19F

07/23 10:59, 2年前 , 20F
就叫辛奇吧
07/23 10:59, 20F

07/23 10:59, 2年前 , 21F
這個我支持,人家自己文化的食物要
07/23 10:59, 21F

07/23 11:00, 2年前 , 22F
不過台灣自己光是拼音系統就先戰起來
07/23 11:00, 22F

07/23 11:00, 2年前 , 23F
叫什麼名字人家開心就好
07/23 11:00, 23F

07/23 11:00, 2年前 , 24F
念起來反而比較像「經期」
07/23 11:00, 24F

07/23 11:00, 2年前 , 25F
就變成外來語直接音譯而已啊
07/23 11:00, 25F

07/23 11:00, 2年前 , 26F
韓國人管外國人怎麼翻譯
07/23 11:00, 26F

07/23 11:00, 2年前 , 27F
以後不叫泡菜國要改叫辛奇國
07/23 11:00, 27F

07/23 11:00, 2年前 , 28F
韓國的Kim是金吧 亂翻譯
07/23 11:00, 28F

07/23 11:00, 2年前 , 29F
脱中是件好事
07/23 11:00, 29F

07/23 11:01, 2年前 , 30F
韓泡牛→辛奇牛
07/23 11:01, 30F

07/23 11:01, 2年前 , 31F
樓上 人家是整個團隊研究的翻譯結果
07/23 11:01, 31F

07/23 11:01, 2年前 , 32F
管很大,中文怎麼念乾你屁事
07/23 11:01, 32F

07/23 11:01, 2年前 , 33F
她韓國怎麼叫又沒人管 管外國人怎麼叫?
07/23 11:01, 33F

07/23 11:01, 2年前 , 34F
不能隨便找個同音字就說人亂翻譯
07/23 11:01, 34F

07/23 11:01, 2年前 , 35F
好的 泡菜
07/23 11:01, 35F

07/23 11:01, 2年前 , 36F
誰理你 南朝鮮南朝鮮漢城漢城泡菜泡菜
07/23 11:01, 36F

07/23 11:02, 2年前 , 37F
像壽司就壽司 也沒人講魚片飯糰
07/23 11:02, 37F

07/23 11:02, 2年前 , 38F
好的 泡菜
07/23 11:02, 38F

07/23 11:02, 2年前 , 39F
有沒有這麼無聊...
07/23 11:02, 39F
還有 307 則推文
07/23 15:29, 2年前 , 347F
韓國人會不會看到韓式泡菜鍋 要來糾正 要
07/23 15:29, 347F

07/23 15:29, 2年前 , 348F
叫辛奇鍋?
07/23 15:29, 348F

07/23 15:35, 2年前 , 349F
好的 泡菜
07/23 15:35, 349F

07/23 15:35, 2年前 , 350F
好的,泡菜
07/23 15:35, 350F

07/23 15:37, 2年前 , 351F
泡菜獨立
07/23 15:37, 351F

07/23 15:39, 2年前 , 352F
好喔 泡菜
07/23 15:39, 352F

07/23 15:45, 2年前 , 353F
不錯啊,因為口味本來就有區別
07/23 15:45, 353F

07/23 15:46, 2年前 , 354F
C8老馬
07/23 15:46, 354F

07/23 15:47, 2年前 , 355F
首爾原本不叫漢城,是華人圈自翻名詞
07/23 15:47, 355F

07/23 15:48, 2年前 , 356F
泡菜?
07/23 15:48, 356F

07/23 15:49, 2年前 , 357F
就像台灣,國外如果翻成蓬萊.也是OOXX
07/23 15:49, 357F

07/23 15:50, 2年前 , 358F
好的,泡菜您好泡菜
07/23 15:50, 358F

07/23 16:10, 2年前 , 359F
晚餐要不要吃史鐵克?
07/23 16:10, 359F

07/23 16:13, 2年前 , 360F
好的,泡菜
07/23 16:13, 360F

07/23 16:13, 2年前 , 361F
泡菜又不是韓國獨有,憑啥對中文圈的使用
07/23 16:13, 361F

07/23 16:14, 2年前 , 362F
者下指導棋!!!!!!!!!
07/23 16:14, 362F

07/23 16:18, 2年前 , 363F
顧客:老闆泡菜一份 老闆:好 星期一
07/23 16:18, 363F

07/23 16:34, 2年前 , 364F
好的 就叫泡菜
07/23 16:34, 364F

07/23 16:44, 2年前 , 365F
改叫狗食好不好
07/23 16:44, 365F

07/23 16:50, 2年前 , 366F
以前漢城改首爾也是一樣 用久了就習慣了
07/23 16:50, 366F

07/23 17:13, 2年前 , 367F
改名就輸了
07/23 17:13, 367F

07/23 17:26, 2年前 , 368F
韓狗泡菜
07/23 17:26, 368F

07/23 17:28, 2年前 , 369F
韓國泡菜要是真的歷史悠久,那一定有漢字
07/23 17:28, 369F

07/23 17:28, 2年前 , 370F
那漢字圈的我們沒有任何理由用音譯吧?
07/23 17:28, 370F

07/23 17:34, 2年前 , 371F
為什麼歷史悠久就一定有漢字???
07/23 17:34, 371F

07/23 17:54, 2年前 , 372F
要泡菜來一發啊
07/23 17:54, 372F

07/23 18:10, 2年前 , 373F
沒問題,你要吃泡菜嗎
07/23 18:10, 373F

07/23 18:18, 2年前 , 374F
嘿嘿老闆 來盤泡菜
07/23 18:18, 374F

07/23 19:25, 2年前 , 375F
那我也順便幫他們國名正名為狗麗亞
07/23 19:25, 375F

07/23 19:41, 2年前 , 376F
泡菜就泡菜裝什麼模做什麼樣叉燒就叉
07/23 19:41, 376F

07/23 19:41, 2年前 , 377F
燒黯什麼然銷什麼魂飯
07/23 19:41, 377F

07/23 19:48, 2年前 , 378F
泡菜就只能是台式泡菜了 這樣也好區分
07/23 19:48, 378F

07/23 22:13, 2年前 , 379F
南朝癬泡菜
07/23 22:13, 379F

07/23 23:05, 2年前 , 380F
林北就爽叫他泡菜
07/23 23:05, 380F

07/23 23:18, 2年前 , 381F
泡菜都在餵豬的
07/23 23:18, 381F

07/24 05:30, 2年前 , 382F
漢字好像是沉菜
07/24 05:30, 382F

07/24 12:44, 2年前 , 383F
不懂為什麼一定要有漢字名 想區別直接
07/24 12:44, 383F

07/24 12:45, 2年前 , 384F
直接用一直在用的英文拼音不是更好??
07/24 12:45, 384F

07/24 23:09, 2年前 , 385F
好的 泡菜
07/24 23:09, 385F

07/26 11:51, 2年前 , 386F
好的 南朝鮮泡菜
07/26 11:51, 386F
文章代碼(AID): #1W-Z14Lk (Gossiping)