[問卦] 殘劑的英文怎麼翻才是簡單易懂呢?

看板Gossiping作者 (白寶)時間2年前 (2021/06/30 09:59), 編輯推噓14(1628)
留言26則, 25人參與, 2年前最新討論串1/1
殘這個字似乎不太好 不管怎麼想都是傾向負面 但是殘劑的殘應該是殘留吧 也不算不好的意思 只是單講一個殘就不太好聽 有沒有殘劑的英文怎麼講最好的八卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.117.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1625018360.A.8C1.html

06/30 09:59, 2年前 , 1F
DPP
06/30 09:59, 1F

06/30 09:59, 2年前 , 2F
residual
06/30 09:59, 2F

06/30 09:59, 2年前 , 3F
poor people vaccine
06/30 09:59, 3F

06/30 10:00, 2年前 , 4F
Taiwan value
06/30 10:00, 4F

06/30 10:00, 2年前 , 5F
Hakka vaccine
06/30 10:00, 5F

06/30 10:00, 2年前 , 6F
last GG
06/30 10:00, 6F

06/30 10:00, 2年前 , 7F
spare?
06/30 10:00, 7F

06/30 10:01, 2年前 , 8F
remaining g
06/30 10:01, 8F

06/30 10:02, 2年前 , 9F
tsan ji
06/30 10:02, 9F

06/30 10:10, 2年前 , 10F
Disabled solvent.
06/30 10:10, 10F

06/30 10:11, 2年前 , 11F
中國人:can2 ji4
06/30 10:11, 11F

06/30 10:12, 2年前 , 12F
Beggars shots
06/30 10:12, 12F

06/30 10:13, 2年前 , 13F
Beggar’ vaccine
06/30 10:13, 13F

06/30 10:13, 2年前 , 14F
要問幾次 爬文一下好嗎
06/30 10:13, 14F

06/30 10:17, 2年前 , 15F
VIP only
06/30 10:17, 15F

06/30 10:19, 2年前 , 16F
遺劑才是正確用字
06/30 10:19, 16F

06/30 10:24, 2年前 , 17F
leftovers
06/30 10:24, 17F

06/30 10:25, 2年前 , 18F
好膩
06/30 10:25, 18F

06/30 10:26, 2年前 , 19F
06/30 10:26, 19F

06/30 10:27, 2年前 , 20F
Leftover vaccine
06/30 10:27, 20F

06/30 10:35, 2年前 , 21F
recycle vaccine
06/30 10:35, 21F

06/30 10:45, 2年前 , 22F
VVIP
06/30 10:45, 22F

06/30 10:46, 2年前 , 23F
hakka style dose
06/30 10:46, 23F

06/30 10:50, 2年前 , 24F
residual dose
06/30 10:50, 24F

06/30 11:00, 2年前 , 25F
equivalent residual dose
06/30 11:00, 25F

06/30 11:00, 2年前 , 26F
ERD
06/30 11:00, 26F
文章代碼(AID): #1Wsy_uZ1 (Gossiping)