[問卦] 「斷腸人在天涯」英文怎麼說?

看板Gossiping作者 (XDpu56家族)時間4年前 (2021/05/04 22:55), 編輯推噓22(23120)
留言44則, 33人參與, 4年前最新討論串1/1
乳提 小妹偶很好奇 元曲要怎麼用英文 翻譯出那種惆悵 肝腸寸斷的感受 例如馬致遠的《天淨沙.秋思》中 「斷腸人在天涯」 英文要怎麼說?卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.43.187 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1620140153.A.29C.html

05/04 22:56, 4年前 , 1F
先討論要怎麼斷句
05/04 22:56, 1F

05/04 22:57, 4年前 , 2F
肛門人在5樓
05/04 22:57, 2F

05/04 22:57, 4年前 , 3F
London bridge is falling down
05/04 22:57, 3F

05/04 22:57, 4年前 , 4F
用英文超沒fu的,平鋪直敘
05/04 22:57, 4F

05/04 22:58, 4年前 , 5F
at the edge of world, stood a sorrow person
05/04 22:58, 5F

05/04 22:59, 4年前 , 6F
What's happened, happened.
05/04 22:59, 6F

05/04 23:03, 4年前 , 7F
a heartbroken guy wanna marry you
05/04 23:03, 7F

05/04 23:03, 4年前 , 8F
中文的美妙就在於此了
05/04 23:03, 8F

05/04 23:05, 4年前 , 9F
aa,bb,cc and dd
05/04 23:05, 9F

05/04 23:06, 4年前 , 10F
broken heart people at sky tooth
05/04 23:06, 10F

05/04 23:07, 4年前 , 11F
enema man
05/04 23:07, 11F

05/04 23:07, 4年前 , 12F
ikea
05/04 23:07, 12F

05/04 23:07, 4年前 , 13F
in heaven
05/04 23:07, 13F

05/04 23:07, 4年前 , 14F
斷!腸人在天~ 涯以麻死
05/04 23:07, 14F

05/04 23:08, 4年前 , 15F
enema man in heaven
05/04 23:08, 15F

05/04 23:10, 4年前 , 16F
就用英文翻譯成在遙遠之處有個痛苦如斷掉腸子的人
05/04 23:10, 16F

05/04 23:10, 4年前 , 17F
Stock investors in the park
05/04 23:10, 17F

05/04 23:12, 4年前 , 18F
嗚嗚我不會腸子的英文
05/04 23:12, 18F

05/04 23:13, 4年前 , 19F
The fat guy never be reminded.
05/04 23:13, 19F

05/04 23:13, 4年前 , 20F
He died!
05/04 23:13, 20F

05/04 23:13, 4年前 , 21F
A broken heart, at the edge of world
05/04 23:13, 21F

05/04 23:14, 4年前 , 22F
Sorrow of self-abandonment
05/04 23:14, 22F

05/04 23:16, 4年前 , 23F
今天一堆人在問英文是怎樣
05/04 23:16, 23F

05/04 23:17, 4年前 , 24F
hara-kiri person is far away
05/04 23:17, 24F

05/04 23:17, 4年前 , 25F
腸子英文怎講啦,幹,垃圾台灣英文教育害我不淺,幹幹
05/04 23:17, 25F

05/04 23:17, 4年前 , 26F
Far, far from home is the heartbroken one.
05/04 23:17, 26F

05/04 23:19, 4年前 , 27F

05/04 23:24, 4年前 , 28F
樓上XDDDDD
05/04 23:24, 28F

05/04 23:28, 4年前 , 29F
相聲好懷念R,國中放der東西
05/04 23:28, 29F

05/04 23:28, 4年前 , 30F
腸子看你要用intestines還是chitterlingsㄚ
05/04 23:28, 30F

05/04 23:28, 4年前 , 31F
怪我咧?!
05/04 23:28, 31F

05/04 23:34, 4年前 , 32F
腸子英文要先問intern= =
05/04 23:34, 32F

05/04 23:36, 4年前 , 33F
可參考唐伯虎對穿腸的英文字幕
05/04 23:36, 33F

05/04 23:56, 4年前 , 34F
Bowel at the sky~~~~~~~~~
05/04 23:56, 34F

05/05 00:27, 4年前 , 35F
lover in the sky
05/05 00:27, 35F

05/05 01:13, 4年前 , 36F
a broken sausage into the sky
05/05 01:13, 36F

05/05 01:14, 4年前 , 37F
舔維尼在帝吧
05/05 01:14, 37F

05/05 01:41, 4年前 , 38F
winnter is coming
05/05 01:41, 38F

05/05 01:42, 4年前 , 39F
“At land’s end, just the heart-torn, homesick one!”
05/05 01:42, 39F

05/05 01:43, 4年前 , 40F
“One with breaking heart at the sky’s edge’”
05/05 01:43, 40F

05/05 01:45, 4年前 , 41F
“Far, far from home is the heartbroken one.”
05/05 01:45, 41F

05/05 01:47, 4年前 , 42F
“The lovesick traveler is still at the end of the wor
05/05 01:47, 42F

05/05 01:47, 4年前 , 43F
ld.”
05/05 01:47, 43F

05/05 01:49, 4年前 , 44F
這些是我用 Google 查到的。
05/05 01:49, 44F
文章代碼(AID): #1WaM1vAS (Gossiping)