Re: [問卦] 清朝時原住民跟漢人是怎麼溝通的啊?

看板Gossiping作者 (松韻之聲)時間3年前 (2021/04/21 10:30), 編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 3年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《taeyeon56 (太妍56)》之銘言 : 蔣光頭來台之後要大家學中文 : 所以漢人跟原住民溝通就是中文 : 在那之前是日本人,所以溝通應該也都是用日文 : 那在更之前的清朝呢? : 那時候原住民應該還有沒有完全被漢人同化 : 基本上肯定都是講自己的族語的 : 那當時跟和人溝通是用啥語言?河洛話嗎? : 還是傳教士有教他們西班牙文或荷蘭文 : 然後傳教士自己有決中文然後當翻譯的橋樑? : 抑或是用刀子碰撞產生的生死交流? : 有沒有清朝時漢人怎麼跟原住民溝通的八卦? 請搜尋「通事」這個職業。 清治時期,懂得原住民語言的漢人, 會扮演介於官方跟原住民之間的溝通角色。 通事的工作不只溝通, 也代替官方徵收稅餉、指派勞役, 有些通事會藉著原住民不懂官話上下其手, 例如康熙38年(1699年)吞霄社事件, 就是通事黃申徵稅、勞役過度引發反抗。 不過也有跟原住民關係不錯的漢人通事, 例如北台灣的大雞籠社通事賴科, 跟巴賽族(凱達格蘭族)相處良好, 北台灣第一座媽祖廟關渡宮, 就是賴科找原住民跟漢人共同建立的。 奇妙的是, 當初西班牙人、荷蘭人先後來到北台灣, 扮演通事角色的卻是巴賽人。 擅長貿易、航海技術高超, 又會西班牙語、荷蘭語、漢語、噶瑪蘭語, 巴賽人在17世紀北台灣的活動, 是一段很特別的故事。 -- 天災巨變下,巴賽族、漢人、紅毛人愛恨交錯。台北湖畔,bangka航向哆囉滿、大雞籠。 《康熙台北湖》https://www.books.com.tw/products/0010823511 迅疾如風的地震科技,兼容於龐雜政府體系中。火山爆發,一場四面楚歌的機密任務! 《風臨火山》https://www.books.com.tw/products/0010874304 山腳下通事屋的說書人 https://www.facebook.com/TaipeiLake/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.51.238 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1618972239.A.73C.html

04/21 10:32, 3年前 , 1F
魏德聖 有打給你嗎?
04/21 10:32, 1F

04/21 10:41, 3年前 , 2F
粟特人後裔?
04/21 10:41, 2F

04/21 10:49, 3年前 , 3F
感覺很有趣誒
04/21 10:49, 3F

04/21 12:11, 3年前 , 4F
可惜滯台支那人來跨國種族屠殺把台灣人滅族,搞中文沙豬
04/21 12:11, 4F

04/21 12:11, 3年前 , 5F
政策又搞外省血統把台灣菁英擠掉,台灣原住民母語跟著消
04/21 12:11, 5F

04/21 12:12, 3年前 , 6F
失。
04/21 12:12, 6F

04/21 12:20, 3年前 , 7F
但漢人也幾乎都不懂官話吧
04/21 12:20, 7F

04/21 12:38, 3年前 , 8F
原住民都可以學中文搞到母語消失了
04/21 12:38, 8F
文章代碼(AID): #1WVuvFSy (Gossiping)
文章代碼(AID): #1WVuvFSy (Gossiping)