[問卦] 請問break promise的翻譯到底是?

看板Gossiping作者 (管他三七二十一)時間3年前 (2021/01/17 21:41), 3年前編輯推噓6(716)
留言14則, 9人參與, 3年前最新討論串1/1
如題 今天小弟在寫作業查翻譯的時候 在估狗翻譯練習了break promise這個英文 照樣造句了4個 UK breaks promise America breaks promise Japan breaks promise 最後打到China breaks promise的時候 翻譯完全不一樣欸 這樣估狗翻譯還可以相信嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.112.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1610890865.A.DEC.html

01/17 21:41, 3年前 , 1F
失信
01/17 21:41, 1F
※ 編輯: SGGS3721 (1.162.112.231 臺灣), 01/17/2021 21:41:56

01/17 21:41, 3年前 , 2F
01/17 21:41, 2F

01/17 21:41, 3年前 , 3F
舔中谷歌阿
01/17 21:41, 3F

01/17 21:42, 3年前 , 4F
有嗎030
01/17 21:42, 4F

01/17 21:44, 3年前 , 5F

01/17 21:45, 3年前 , 6F
笑屎 真的翻得癲三倒四ㄝ
01/17 21:45, 6F

01/17 21:45, 3年前 , 7F

01/17 21:46, 3年前 , 8F
幹 我剛剛看還是中國違約耶...
01/17 21:46, 8F

01/17 21:47, 3年前 , 9F
樓上你是打大寫對吧,大寫會是對的
01/17 21:47, 9F

01/17 21:48, 3年前 , 10F
你打台灣一樣啊 無聊
01/17 21:48, 10F

01/17 21:49, 3年前 , 11F
真的 一定是小五毛賤畜在作祟:D
01/17 21:49, 11F

01/17 21:51, 3年前 , 12F

01/17 21:51, 3年前 , 13F
辜狗舔台
01/17 21:51, 13F

01/17 22:47, 3年前 , 14F
估狗執行一中政策lol
01/17 22:47, 14F
文章代碼(AID): #1W13vnti (Gossiping)