Re: [問卦] 有沒有片假名更適合當台語拼音系統的卦

看板Gossiping作者 (莉雅)時間3年前 (2020/10/26 23:16), 3年前編輯推噓14(16232)
留言50則, 19人參與, 3年前最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《n20001006 (新条茜永遠我唯一婆)》之銘言: : 小弟最近剛學日文沒多久 : 50音都記熟了 開始有在背一些單字 : 最近看到了一張圖後恍然大悟 : https://i.imgur.com/G13niS3.jpg
: 發現日文好像比台羅更適合拿來當作台語的拼音系統 : 發音類似的地方比台羅多 台羅很多音根本就硬要 : 而且50音上手也不難 跟注音差不多好記 : 祖國價值滿點 展現跟中國的拼音系統與眾不同的地方 : 有沒有卦? 認真的說,日語是主要語言中,音節效率最低,單位音節信息量最低的語言,沒有之一。 漢語100個音節能表達出來的信息,日語需要3、4百個音節才能表達。 日語需要語速快,因為音節少、效率低。日語能夠語速快,因為音節少,單位信息量抗干 擾性強(因為簡單)。 換個簡單的說法。 日語就50音。 而漢語普通話是 410個音 * 4聲 = 理論上1640個音 ,有些音空缺沒使用,實際上使用的 有1250個音。 而閩南語比普通話需要音節更多。 你用效率最低的只有50音的日語拼音系統 去套 1250個音以上需求的 漢語? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.162.149.240 (中國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1603725386.A.FE6.html

10/26 23:17, 3年前 , 1F
台語原本沒有文字的
10/26 23:17, 1F
當然有文字,漢字。 所有漢語方言都使用同一套文字體系。 ※ 編輯: analiya (111.162.149.240 中國), 10/26/2020 23:18:50

10/26 23:19, 3年前 , 2F
閩南語不是音節多 是尾音多吧 粵語更多 太多oi的音了
10/26 23:19, 2F
漢語各方言差距不大,需要的音節數都是一千以上級別的,和日語50音根本不在一個級別 上。 ※ 編輯: analiya (111.162.149.240 中國), 10/26/2020 23:22:00

10/26 23:20, 3年前 , 3F
是用文言文吧,台語一堆字是沒有漢字可以對應的
10/26 23:20, 3F
所有漢語方言都一樣,都有這種情況。 另外,漢字7萬個以上,很多字有對應,只是不用了,你不知道。

10/26 23:20, 3年前 , 4F
粵閩客都是要咬尾音p t g的近似語言
10/26 23:20, 4F

10/26 23:21, 3年前 , 5F
日本韓國甚至越南以前都用漢字 但跟語言是兩碼子事
10/26 23:21, 5F

10/26 23:21, 3年前 , 6F
成系統白話文也是近代產物 在更早期 大家都用文言
10/26 23:21, 6F

10/26 23:21, 3年前 , 7F
文 口語是無法直接紀錄下來的
10/26 23:21, 7F

10/26 23:21, 3年前 , 8F
古代南方都是蠻族 那年代哪來的文字體系
10/26 23:21, 8F

10/26 23:22, 3年前 , 9F
有有人在那邊台語沒字,暈
10/26 23:22, 9F

10/26 23:23, 3年前 , 10F
日文本身就是一種拼音系統 這也能拿來比?
10/26 23:23, 10F
當然可以,因為 日語發音是最低效率的語言,其拼音系統能對應的音極少,完全無法 覆蓋世界上多數語言。 ※ 編輯: analiya (111.162.149.240 中國), 10/26/2020 23:26:30

10/26 23:23, 3年前 , 11F
韓語和閩南語也很近似 是北移的種族?
10/26 23:23, 11F
語言學上,韓語和日語是近親,都是黏著語。和漢語無關。 韓語很多詞發音 和 漢語各地方言非常像。 因為,韓語里很多詞都是借用漢語的。

10/26 23:23, 3年前 , 12F
會跟粵語字一樣啊 字都看的懂但是意思不知道更不會念
10/26 23:23, 12F

10/26 23:24, 3年前 , 13F
國語也是一堆沒有本字的假借字喔 例如“的” 也是
10/26 23:24, 13F

10/26 23:24, 3年前 , 14F
不如學國際通用的標音 每一種語音幾乎都能標
10/26 23:24, 14F

10/26 23:24, 3年前 , 15F
比較新的用法 就是為了服務北方話而找一個字來用
10/26 23:24, 15F

10/26 23:25, 3年前 , 16F
朝鮮族以前是南方北移過去的?
10/26 23:25, 16F
※ 編輯: analiya (111.162.149.240 中國), 10/26/2020 23:29:24

10/26 23:29, 3年前 , 17F
東亞語系的 語&文 可組合的 漢字本只表意 沒有綁定北京話
10/26 23:29, 17F
漢字綁定的是漢語,完全契合。 東亞其他各國借用漢字,都存在音、字、詞、文言文結構不契合的情況,不是可組合,而 是本身沒文字,迫不得已的借用而已。 華北官話方言區、閩南方言區,都是漢語方言,都是和漢字綁定的。

10/26 23:29, 3年前 , 18F
國際上確實有可以通吃的音標系統 但不會拿來這樣用
10/26 23:29, 18F
※ 編輯: analiya (111.162.149.240 中國), 10/26/2020 23:33:08

10/26 23:30, 3年前 , 19F
漢字不是任何「語」專屬 但也不能說閩南語與之無關
10/26 23:30, 19F

10/26 23:31, 3年前 , 20F
暈~Mandarin一開始也一堆詞沒有字,現在熟悉的白話
10/26 23:31, 20F

10/26 23:31, 3年前 , 21F
文中有一堆字的用法是民初才編造出來的好嗎
10/26 23:31, 21F

10/26 23:31, 3年前 , 22F
現在最接近的就粵語字 拿來用北京話讀會通才有鬼
10/26 23:31, 22F

10/26 23:33, 3年前 , 23F
綁定個頭啦 先去找個清朝的閩南語字來讀讀看再說
10/26 23:33, 23F

10/26 23:34, 3年前 , 24F
有些字顯然是自己造的 念都不知從何念起
10/26 23:34, 24F

10/26 23:37, 3年前 , 25F
一直貶低其他國家語言,感覺好爽喔
10/26 23:37, 25F

10/26 23:38, 3年前 , 26F
北京官話也是一樣 和現在漢字的對應也不過清朝以後的事
10/26 23:38, 26F

10/26 23:39, 3年前 , 27F
原 po 漏了一塊就是方言字 這才是和各地方言綁定的
10/26 23:39, 27F

10/26 23:40, 3年前 , 28F
台語沒有字的話 你族譜怎麼在寫什麼@@?
10/26 23:40, 28F

10/26 23:47, 3年前 , 29F
樓上是不是不知道中文書寫是一百年前才開始口語化
10/26 23:47, 29F
漢語口語化 只是 書面用詞口語化。 口語化的 字一直在,還是那7萬多個漢字。 口語化的 音一直在,還是那上千個音節,甚至音節需求還簡化了。 所有漢語方言都是 單音對應單字,都有 聲調變化。就是漢語綁定漢字最簡單的例子。 日語、韓語以前借用漢字,本身就是黏著語、阿爾泰語系,根本做不到單音對單字、單字 反推單音。 但凡東亞其他語言能和漢字完美契合,還用發明平片假文?還用發明彥文? ※ 編輯: analiya (111.162.149.240 中國), 10/26/2020 23:55:57

10/26 23:56, 3年前 , 30F
根本就不存在"完美契合"這檔事 Zzzz
10/26 23:56, 30F

10/26 23:57, 3年前 , 31F
你現在用的字歷史可能也長不到哪裡去
10/26 23:57, 31F

10/27 00:15, 3年前 , 32F
沒差那麼多吧? 你若要把[聲]算進去 那日語也要跟著算才公平
10/27 00:15, 32F

10/27 00:18, 3年前 , 33F
回25樓,這也不是貶低,每個語言特性本來就不一樣,也不
10/27 00:18, 33F

10/27 00:18, 3年前 , 34F
是音節越多的語言越優越。
10/27 00:18, 34F

10/27 00:23, 3年前 , 35F
學了50音就拿50音來嫌棄台語拼音 真的好笑又可憐
10/27 00:23, 35F

10/27 01:20, 3年前 , 36F
這篇專業喔
10/27 01:20, 36F

10/27 01:20, 3年前 , 37F
這位中國朋友沒有被教育成以為漢字是國語專用的,讚
10/27 01:20, 37F

10/27 05:35, 3年前 , 38F
問題是大家都被訓練成看漢字只會讀標準漢語了啊
10/27 05:35, 38F

10/27 05:35, 3年前 , 39F
像粵語那樣還好說 但一堆人看到台語字只會覺得狗屎爛字而已
10/27 05:35, 39F

10/27 07:32, 3年前 , 40F
台語沒有文字? 真的很好笑呢 ^_^
10/27 07:32, 40F

10/27 08:29, 3年前 , 41F
專業推
10/27 08:29, 41F

10/27 08:37, 3年前 , 42F
專業推,用漢語表稱推,用國語表稱者噓
10/27 08:37, 42F

10/27 15:45, 3年前 , 43F
唯一支持台羅
10/27 15:45, 43F

10/27 19:50, 3年前 , 44F
標準漢語?中國用語吧 XD
10/27 19:50, 44F

10/27 19:51, 3年前 , 45F
台灣沒在那標準漢語的啦,國語也不會是閩客粵語的標準啦 X
10/27 19:51, 45F

10/27 19:51, 3年前 , 46F
D
10/27 19:51, 46F

10/27 19:51, 3年前 , 47F
台語正字是被大中國媒體污名化了
10/27 19:51, 47F

10/27 19:52, 3年前 , 48F
不過民智已開,懂台語正字的人只會越來越多,擋不了的趨勢
10/27 19:52, 48F

10/27 22:23, 3年前 , 49F
日語五十音是因為假名約50個才這樣叫 實際發音超過100個
10/27 22:23, 49F

10/27 22:36, 3年前 , 50F
然後漢語多字的詞也多 也要兩三個音才能表達一個意思
10/27 22:36, 50F
文章代碼(AID): #1VbkXA_c (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VbkXA_c (Gossiping)