[新聞] 悉尼何處建房可獲政府2.5萬澳元補助
有時候真的看不懂支語警察是不是反串
Sydney怎麼唸都是悉尼的音
當地的唐人街、華僑或隨便一個會講中文的
講的也都是悉尼而不是三小雪梨
只有某些井蛙之見
自以為風雅的翻了一個毫不相近的名字
然後自顧自的叫的很開心
還不准別人用精確的音譯
想到這裡就覺得可憐
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.236.178 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1594558757.A.614.html
→
07/12 20:59,
3年前
, 1F
07/12 20:59, 1F
噓
07/12 20:59,
3年前
, 2F
07/12 20:59, 2F
→
07/12 21:00,
3年前
, 3F
07/12 21:00, 3F
→
07/12 21:00,
3年前
, 4F
07/12 21:00, 4F
推
07/12 21:00,
3年前
, 5F
07/12 21:00, 5F
推
07/12 21:00,
3年前
, 6F
07/12 21:00, 6F
噓
07/12 21:00,
3年前
, 7F
07/12 21:00, 7F
→
07/12 21:01,
3年前
, 8F
07/12 21:01, 8F
※ 編輯: joshua0606 (101.14.236.178 臺灣), 07/12/2020 21:02:05
→
07/12 21:03,
3年前
, 9F
07/12 21:03, 9F
→
07/12 21:04,
3年前
, 10F
07/12 21:04, 10F
噓
07/12 21:10,
3年前
, 11F
07/12 21:10, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):