[問卦] 有沒有John翻譯成約翰的八卦

看板Gossiping作者 (Be your self)時間4年前 (2020/04/10 11:14), 4年前編輯推噓-4(61013)
留言29則, 28人參與, 4年前最新討論串1/1
安安你各位 不要跟我說我都念Ikea跟Costco John明明就念作"醬" 為什麼都翻譯成約翰? 跟保時捷的翻譯一樣八七 有沒有這些破翻譯的八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.103.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586488484.A.D10.html

04/10 11:15, 4年前 , 1F
月經文
04/10 11:15, 1F

04/10 11:15, 4年前 , 2F
可憐哪
04/10 11:15, 2F

04/10 11:15, 4年前 , 3F
爆卦
04/10 11:15, 3F
選錯樂辣

04/10 11:15, 4年前 , 4F
這個名字是拉丁文
04/10 11:15, 4F

04/10 11:15, 4年前 , 5F
沒有 水桶 掰掰
04/10 11:15, 5F

04/10 11:15, 4年前 , 6F
吆吼比較正確
04/10 11:15, 6F

04/10 11:15, 4年前 , 7F
04/10 11:15, 7F

04/10 11:15, 4年前 , 8F
下一篇 Greece翻譯成希臘
04/10 11:15, 8F

04/10 11:15, 4年前 , 9F
濫用爆卦
04/10 11:15, 9F

04/10 11:15, 4年前 , 10F
不同地方讀音不同 大驚小怪
04/10 11:15, 10F

04/10 11:15, 4年前 , 11F
我都念puma
04/10 11:15, 11F

04/10 11:16, 4年前 , 12F
用英文看世界
04/10 11:16, 12F

04/10 11:16, 4年前 , 13F
德語發音
04/10 11:16, 13F

04/10 11:16, 4年前 , 14F
狄克森也很好笑 明明該翻成屌的兒子
04/10 11:16, 14F

04/10 11:16, 4年前 , 15F
拉丁文
04/10 11:16, 15F

04/10 11:16, 4年前 , 16F
這問幾次了
04/10 11:16, 16F

04/10 11:17, 4年前 , 17F
古老的問題了
04/10 11:17, 17F
※ 編輯: Byourself (1.165.103.43 臺灣), 04/10/2020 11:17:16

04/10 11:17, 4年前 , 18F
也有把John翻成"強" 例如艾爾頓.強
04/10 11:17, 18F

04/10 11:17, 4年前 , 19F
你7秒內念出30次john就知道了
04/10 11:17, 19F

04/10 11:17, 4年前 , 20F
悠翰啦 月經文
04/10 11:17, 20F

04/10 11:18, 4年前 , 21F
Johnson沒翻成約翰兒的我一律噓
04/10 11:18, 21F

04/10 11:18, 4年前 , 22F
居然有人不知道是直翻爬說語的
04/10 11:18, 22F

04/10 11:19, 4年前 , 23F
西文有些J 念成y
04/10 11:19, 23F

04/10 11:22, 4年前 , 24F
改問若望有知識一點
04/10 11:22, 24F

04/10 11:22, 4年前 , 25F
因為你是用英文發音唸的
04/10 11:22, 25F

04/10 11:33, 4年前 , 26F
不要跟美國人學唸法
04/10 11:33, 26F

04/10 11:33, 4年前 , 27F
月經文滾
04/10 11:33, 27F

04/10 11:37, 4年前 , 28F
Johnson, son of John 約翰之子
04/10 11:37, 28F

04/10 12:53, 4年前 , 29F
悠哼
04/10 12:53, 29F
文章代碼(AID): #1UZ-IaqG (Gossiping)