[問卦] 陳時中的手譯哥是不是邊翻譯邊發表心得

看板Gossiping作者 (大炎上、確定ですわ。)時間4年前 (2020/02/12 22:19), 編輯推噓10(1449)
留言27則, 24人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/uLLqR6J.jpg
剛剛看這兩天的新聞內容時 看到自由的某篇文章裡的記者會畫面不禁笑了出來 咱們部長最近的表現是不是跟背後那位那位手譯哥比的動作一模一樣? --

07/10 21:34,
藍光濾波器
07/10 21:34

07/10 21:51,
藍波綠光器
07/10 21:51

07/10 21:53,
藍綠光波器
07/10 21:53

07/10 22:15,
藍綠器光波
07/10 22:15

07/10 22:30,
綠光罩頂器
07/10 22:30

07/11 10:09,
等等 最後那個怎麼聽起來不太妙
07/11 10:09
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.210.62 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1581517166.A.688.html

02/12 22:20, 4年前 , 1F
心電感應
02/12 22:20, 1F

02/12 22:20, 4年前 , 2F
內心戲很多
02/12 22:20, 2F

02/12 22:20, 4年前 , 3F
雙胞胎
02/12 22:20, 3F

02/12 22:21, 4年前 , 4F
666666666
02/12 22:21, 4F

02/12 22:21, 4年前 , 5F
再想怎麼轉彎吧
02/12 22:21, 5F

02/12 22:21, 4年前 , 6F
心想這部長太6了
02/12 22:21, 6F

02/12 22:23, 4年前 , 7F
手譯哥很累
02/12 22:23, 7F

02/12 22:24, 4年前 , 8F
他們有做心靈連結阿 沒看過火影忍者?
02/12 22:24, 8F

02/12 22:25, 4年前 , 9F
說話手譯是有看稿,還是直接人家說一句馬
02/12 22:25, 9F

02/12 22:26, 4年前 , 10F
手譯姐越看越美,求認識
02/12 22:26, 10F

02/12 22:26, 4年前 , 11F
表情也是手語的一部分,代表語氣的強弱
02/12 22:26, 11F

02/12 22:26, 4年前 , 12F
、抑揚頓挫,就像一般人說話高興時聲音
02/12 22:26, 12F

02/12 22:27, 4年前 , 13F
上揚,難過時語氣低落
02/12 22:27, 13F

02/12 22:30, 4年前 , 14F
手語就是要放感情去比
02/12 22:30, 14F

02/12 22:38, 4年前 , 15F
綠蟑螂造神運動?
02/12 22:38, 15F

02/12 22:43, 4年前 , 16F
手語本來就要這樣
02/12 22:43, 16F

02/12 22:46, 4年前 , 17F
這次記者會發現手譯員有好幾個 感謝他們
02/12 22:46, 17F

02/12 22:58, 4年前 , 18F
即席手譯員超屌 跟口譯一樣神
02/12 22:58, 18F

02/12 22:59, 4年前 , 19F
背後替身使者
02/12 22:59, 19F

02/12 23:32, 4年前 , 20F
一直罵別人蟑螂的,不去照照鏡子嗎
02/12 23:32, 20F

02/12 23:46, 4年前 , 21F
手譯本來就會帶表情好嗎
02/12 23:46, 21F

02/12 23:49, 4年前 , 22F
表情是手語的一部分,然後其實這個不是6,
02/12 23:49, 22F

02/12 23:49, 4年前 , 23F
應該是看不到
02/12 23:49, 23F

02/12 23:50, 4年前 , 24F
無知! 你是沒看過手語嗎
02/12 23:50, 24F

02/12 23:57, 4年前 , 25F
左手只是輔助
02/12 23:57, 25F

02/13 00:42, 4年前 , 26F
表情本來就手語一部分好嗎
02/13 00:42, 26F

02/13 12:58, 4年前 , 27F
轉彎神
02/13 12:58, 27F
文章代碼(AID): #1UH0bkQ8 (Gossiping)