[問卦] 中華民國的英文翻譯總能改吧?
這次的疫情應該讓不少台灣人深刻體認,
護照上英文China多麼讓外國人困擾困惑!
是時候把國名英文翻譯修正了吧?
修改英文翻譯,不涉及更改國名、獨立爭議才對~
歷史上不少國家修正過城市或國家的外文翻譯:
2005年 韓國Seoul,將中文翻譯從漢城改為首爾
2020年 荷蘭把英文簡稱從Holland改成Netherlands
顯然,修正外文翻譯無涉更改國號~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.232.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1581031642.A.5E5.html
推
02/07 07:27,
5年前
, 1F
02/07 07:27, 1F
推
02/07 07:28,
5年前
, 2F
02/07 07:28, 2F
噓
02/07 07:28,
5年前
, 3F
02/07 07:28, 3F
怎樣都台獨,有差嗎?
噓
02/07 07:28,
5年前
, 4F
02/07 07:28, 4F
首都翻譯可以改,台北改成Taiwan可以嗎?
推
02/07 07:28,
5年前
, 5F
02/07 07:28, 5F
→
02/07 07:29,
5年前
, 6F
02/07 07:29, 6F
→
02/07 07:30,
5年前
, 7F
02/07 07:30, 7F
你要不要查一下,他們自己國內機構也修正很多
→
02/07 07:30,
5年前
, 8F
02/07 07:30, 8F
現在講中華民國就算台獨,有差嗎?
→
02/07 07:30,
5年前
, 9F
02/07 07:30, 9F
→
02/07 07:30,
5年前
, 10F
02/07 07:30, 10F
所以有差嗎?
→
02/07 07:31,
5年前
, 11F
02/07 07:31, 11F
噓
02/07 07:31,
5年前
, 12F
02/07 07:31, 12F
→
02/07 07:31,
5年前
, 13F
02/07 07:31, 13F
所以怕個屁?怎樣都不對,乾脆做了
推
02/07 07:32,
5年前
, 14F
02/07 07:32, 14F
推
02/07 07:32,
5年前
, 15F
02/07 07:32, 15F
→
02/07 07:32,
5年前
, 16F
02/07 07:32, 16F
循序漸進
→
02/07 07:32,
5年前
, 17F
02/07 07:32, 17F
→
02/07 07:32,
5年前
, 18F
02/07 07:32, 18F
噓
02/07 07:33,
5年前
, 19F
02/07 07:33, 19F
感謝支持
→
02/07 07:33,
5年前
, 20F
02/07 07:33, 20F
推
02/07 07:34,
5年前
, 21F
02/07 07:34, 21F
→
02/07 07:34,
5年前
, 22F
02/07 07:34, 22F
→
02/07 07:34,
5年前
, 23F
02/07 07:34, 23F
→
02/07 07:34,
5年前
, 24F
02/07 07:34, 24F
→
02/07 07:34,
5年前
, 25F
02/07 07:34, 25F
沒錯!改護照和涉外公文書而已
→
02/07 07:34,
5年前
, 26F
02/07 07:34, 26F
→
02/07 07:34,
5年前
, 27F
02/07 07:34, 27F
推
02/07 07:34,
5年前
, 28F
02/07 07:34, 28F
→
02/07 07:34,
5年前
, 29F
02/07 07:34, 29F
→
02/07 07:35,
5年前
, 30F
02/07 07:35, 30F
還有 145 則推文
還有 10 段內文
推
02/07 09:18,
5年前
, 176F
02/07 09:18, 176F
推
02/07 09:26,
5年前
, 177F
02/07 09:26, 177F
推
02/07 09:37,
5年前
, 178F
02/07 09:37, 178F
推
02/07 09:39,
5年前
, 179F
02/07 09:39, 179F
→
02/07 09:39,
5年前
, 180F
02/07 09:39, 180F
→
02/07 09:39,
5年前
, 181F
02/07 09:39, 181F
→
02/07 09:39,
5年前
, 182F
02/07 09:39, 182F
推
02/07 09:44,
5年前
, 183F
02/07 09:44, 183F
推
02/07 09:47,
5年前
, 184F
02/07 09:47, 184F
→
02/07 09:47,
5年前
, 185F
02/07 09:47, 185F
→
02/07 09:47,
5年前
, 186F
02/07 09:47, 186F

推
02/07 09:51,
5年前
, 187F
02/07 09:51, 187F
→
02/07 09:51,
5年前
, 188F
02/07 09:51, 188F
推
02/07 10:13,
5年前
, 189F
02/07 10:13, 189F
→
02/07 10:13,
5年前
, 190F
02/07 10:13, 190F
推
02/07 10:24,
5年前
, 191F
02/07 10:24, 191F
→
02/07 10:24,
5年前
, 192F
02/07 10:24, 192F
推
02/07 10:25,
5年前
, 193F
02/07 10:25, 193F
→
02/07 10:27,
5年前
, 194F
02/07 10:27, 194F
推
02/07 10:33,
5年前
, 195F
02/07 10:33, 195F
推
02/07 10:38,
5年前
, 196F
02/07 10:38, 196F
推
02/07 10:42,
5年前
, 197F
02/07 10:42, 197F
推
02/07 11:07,
5年前
, 198F
02/07 11:07, 198F
推
02/07 11:40,
5年前
, 199F
02/07 11:40, 199F
→
02/07 11:41,
5年前
, 200F
02/07 11:41, 200F
→
02/07 11:41,
5年前
, 201F
02/07 11:41, 201F
→
02/07 11:43,
5年前
, 202F
02/07 11:43, 202F
→
02/07 11:43,
5年前
, 203F
02/07 11:43, 203F
推
02/07 11:48,
5年前
, 204F
02/07 11:48, 204F
推
02/07 11:57,
5年前
, 205F
02/07 11:57, 205F
→
02/07 11:57,
5年前
, 206F
02/07 11:57, 206F
→
02/07 11:57,
5年前
, 207F
02/07 11:57, 207F
推
02/07 12:03,
5年前
, 208F
02/07 12:03, 208F
推
02/07 12:28,
5年前
, 209F
02/07 12:28, 209F
→
02/07 12:50,
5年前
, 210F
02/07 12:50, 210F
推
02/07 12:54,
5年前
, 211F
02/07 12:54, 211F
推
02/07 13:29,
5年前
, 212F
02/07 13:29, 212F
推
02/07 13:59,
5年前
, 213F
02/07 13:59, 213F
→
02/07 13:59,
5年前
, 214F
02/07 13:59, 214F
→
02/07 13:59,
5年前
, 215F
02/07 13:59, 215F
討論串 (同標題文章)