[問卦] 有什麼平民英文是職場上常講的?已回收

看板Gossiping作者 (斯羅逼)時間5年前 (2019/04/02 09:51), 編輯推噓88(91346)
留言140則, 121人參與, 5年前最新討論串1/1
肥宅我發現 很多職場上都喜歡講一段中文 裡面又加英文在裡面 例如 support layout delay之類的 那還有什麼英文必學呢 有沒有八卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.59.192.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554169895.A.999.html

04/02 09:52, 5年前 , 1F
Conform
04/02 09:52, 1F

04/02 09:52, 5年前 , 2F
May show gune more?
04/02 09:52, 2F

04/02 09:52, 5年前 , 3F
Dildo
04/02 09:52, 3F

04/02 09:52, 5年前 , 4F
總total
04/02 09:52, 4F

04/02 09:52, 5年前 , 5F
motherfucker
04/02 09:52, 5F

04/02 09:52, 5年前 , 6F
access
04/02 09:52, 6F

04/02 09:52, 5年前 , 7F
good morning
04/02 09:52, 7F

04/02 09:52, 5年前 , 8F
dick
04/02 09:52, 8F

04/02 09:52, 5年前 , 9F
咩修甘某
04/02 09:52, 9F

04/02 09:53, 5年前 , 10F
hi
04/02 09:53, 10F

04/02 09:53, 5年前 , 11F
婆婆瘦
04/02 09:53, 11F

04/02 09:53, 5年前 , 12F
mix egg
04/02 09:53, 12F

04/02 09:53, 5年前 , 13F
Cost down
04/02 09:53, 13F

04/02 09:53, 5年前 , 14F
even是
04/02 09:53, 14F

04/02 09:54, 5年前 , 15F
搭波雀可
04/02 09:54, 15F

04/02 09:54, 5年前 , 16F
fuck you
04/02 09:54, 16F

04/02 09:54, 5年前 , 17F
you know
04/02 09:54, 17F

04/02 09:54, 5年前 , 18F
meeting
04/02 09:54, 18F

04/02 09:54, 5年前 , 19F
email
04/02 09:54, 19F

04/02 09:54, 5年前 , 20F
砍鳳 大波雀可 總偷頭 死給酒 抵累
04/02 09:54, 20F

04/02 09:54, 5年前 , 21F
layoff
04/02 09:54, 21F

04/02 09:54, 5年前 , 22F
一樓的有點真實XDDD
04/02 09:54, 22F

04/02 09:55, 5年前 , 23F
Hierarchy
04/02 09:55, 23F

04/02 09:55, 5年前 , 24F
IKEA
04/02 09:55, 24F

04/02 09:55, 5年前 , 25F
best regards,R.I.P不是,是FYI
04/02 09:55, 25F

04/02 09:55, 5年前 , 26F
什麼
04/02 09:55, 26F

04/02 09:55, 5年前 , 27F
總total真的是最低能 賽林娘
04/02 09:55, 27F

04/02 09:56, 5年前 , 28F
總total到底是三小
04/02 09:56, 28F

04/02 09:56, 5年前 , 29F
你應該是宅宅工程師 普通行業不會說這個
04/02 09:56, 29F

04/02 09:56, 5年前 , 30F
最重要的是不能沒了酒
04/02 09:56, 30F

04/02 09:56, 5年前 , 31F
costco
04/02 09:56, 31F

04/02 09:57, 5年前 , 32F
總 total
04/02 09:57, 32F

04/02 09:58, 5年前 , 33F
fuck me
04/02 09:58, 33F

04/02 09:58, 5年前 , 34F
Confirm扛縫~~~ percent變person 媽的有夠難聽 又
04/02 09:58, 34F

04/02 09:59, 5年前 , 35F
愛講
04/02 09:59, 35F

04/02 09:59, 5年前 , 36F
by the way
04/02 09:59, 36F

04/02 10:00, 5年前 , 37F
ikea
04/02 10:00, 37F

04/02 10:00, 5年前 , 38F
康扣
04/02 10:00, 38F

04/02 10:00, 5年前 , 39F
NG
04/02 10:00, 39F
還有 61 則推文
04/02 11:25, 5年前 , 101F
女主管:不是都念扛縫嗎?不是唸person嗎?你怎麼都
04/02 11:25, 101F

04/02 11:25, 5年前 , 102F
聽不懂?你英文怎麼這麼糟糕?你要多跟我學學,好嗎
04/02 11:25, 102F

04/02 11:25, 5年前 , 103F
? (聽者崩潰)
04/02 11:25, 103F

04/02 11:27, 5年前 , 104F
等等把資料sent給你 那個deadline快到了 明天的prese
04/02 11:27, 104F

04/02 11:27, 5年前 , 105F
nt怎麼辦
04/02 11:27, 105F

04/02 11:28, 5年前 , 106F
present 講成puilent 崩潰
04/02 11:28, 106F

04/02 11:34, 5年前 , 107F

04/02 11:35, 5年前 , 108F
one car come , one car go , two car pon pon. Plz call
04/02 11:35, 108F

04/02 11:35, 5年前 , 109F
o-e-o-e
04/02 11:35, 109F

04/02 11:37, 5年前 , 110F
癌症
04/02 11:37, 110F

04/02 11:42, 5年前 , 111F
check一下屎給揪
04/02 11:42, 111F

04/02 11:46, 5年前 , 112F
Boss talk to you啊
04/02 11:46, 112F

04/02 11:47, 5年前 , 113F
sync
04/02 11:47, 113F

04/02 11:50, 5年前 , 114F
damn
04/02 11:50, 114F

04/02 11:50, 5年前 , 115F
Conform正解,一堆人念錯
04/02 11:50, 115F

04/02 12:01, 5年前 , 116F
for 不管說什麼都要插一個for在句子裡
04/02 12:01, 116F

04/02 12:02, 5年前 , 117F
總偷頭
04/02 12:02, 117F

04/02 12:05, 5年前 , 118F
厲害 什麼都能酸
04/02 12:05, 118F

04/02 12:13, 5年前 , 119F
revert
04/02 12:13, 119F

04/02 12:17, 5年前 , 120F
double check
04/02 12:17, 120F

04/02 12:30, 5年前 , 121F
schedule
04/02 12:30, 121F

04/02 12:32, 5年前 , 122F
check OK
04/02 12:32, 122F

04/02 12:40, 5年前 , 123F
impossible
04/02 12:40, 123F

04/02 12:52, 5年前 , 124F
cum
04/02 12:52, 124F

04/02 13:08, 5年前 , 125F
Orgasm
04/02 13:08, 125F

04/02 13:23, 5年前 , 126F
deadline最重要吧…不然會被電……
04/02 13:23, 126F

04/02 13:29, 5年前 , 127F
Masturbating
04/02 13:29, 127F

04/02 13:31, 5年前 , 128F
pain in the ass
04/02 13:31, 128F

04/02 13:34, 5年前 , 129F
what the fuck, 不過要夠老才能
04/02 13:34, 129F

04/02 13:41, 5年前 , 130F
「發客友」絕對是正解!
04/02 13:41, 130F

04/02 13:46, 5年前 , 131F
侃份一下
04/02 13:46, 131F

04/02 14:31, 5年前 , 132F
發Q
04/02 14:31, 132F

04/02 14:49, 5年前 , 133F
okay fuck no wtf huh?
04/02 14:49, 133F

04/02 15:18, 5年前 , 134F
總total根本就是一個詞了
04/02 15:18, 134F

04/02 17:58, 5年前 , 135F
schedule
04/02 17:58, 135F

04/02 18:28, 5年前 , 136F
Anyway
04/02 18:28, 136F

04/02 18:37, 5年前 , 137F
ok
04/02 18:37, 137F

04/02 19:41, 5年前 , 138F
起夜
04/02 19:41, 138F

04/02 22:25, 5年前 , 139F
總total算冗詞贅字嗎XDD
04/02 22:25, 139F

04/03 00:34, 5年前 , 140F
double check
04/03 00:34, 140F
文章代碼(AID): #1Sei0dcP (Gossiping)