[新聞] 韓國百貨10點半「開店屍姦」嚇傻網友消失
1.媒體來源:
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
蘋果
2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
韓國百貨10點半「開店屍姦」 嚇傻網友
3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!
https://i.imgur.com/7b0N1PH.jpg

百貨公司告示牌翻譯錯誤,讓看得懂的民眾嚇壞了!
香港網友在《高登討論區》分享照片指出,南韓樂天百貨在電扶梯前放了個告示板,上面
寫了商場的開店時間以及閉店時間,除了有韓文外,還很貼心的附上英文、日文、中文翻
譯,但是原本的開店時間,被錯誤翻譯成「開店屍姦」,閉店時間變成了「閉店屍姦」,
讓網友看到後留言「真的假的,沒有Google一下嗎」、「應該就是時間屍姦分不清」。
有網友分析,應該是時間韓文為「 」,但韓國人喜歡使用Naver翻譯,比較少用Googl
e翻譯,所以在Naver打「 」後,除了會出現「時間」外,還會有「屍姦」,猜測應該
就是這個原因。(即時新聞中心/綜合報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20180713/1391199/
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.110.109
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1531496160.A.C7E.html
推
07/13 23:36, , 1F
07/13 23:36, 1F
→
07/13 23:36, , 2F
07/13 23:36, 2F
噓
07/13 23:36, , 3F
07/13 23:36, 3F
推
07/13 23:36, , 4F
07/13 23:36, 4F
→
07/13 23:36, , 5F
07/13 23:36, 5F
推
07/13 23:37, , 6F
07/13 23:37, 6F
→
07/13 23:37, , 7F
07/13 23:37, 7F
推
07/13 23:37, , 8F
07/13 23:37, 8F
推
07/13 23:37, , 9F
07/13 23:37, 9F
推
07/13 23:38, , 10F
07/13 23:38, 10F
推
07/13 23:39, , 11F
07/13 23:39, 11F
推
07/13 23:40, , 12F
07/13 23:40, 12F
推
07/13 23:41, , 13F
07/13 23:41, 13F
推
07/13 23:42, , 14F
07/13 23:42, 14F
推
07/13 23:42, , 15F
07/13 23:42, 15F
→
07/13 23:42, , 16F
07/13 23:42, 16F
推
07/13 23:42, , 17F
07/13 23:42, 17F
→
07/13 23:42, , 18F
07/13 23:42, 18F
→
07/13 23:47, , 19F
07/13 23:47, 19F
推
07/13 23:48, , 20F
07/13 23:48, 20F
推
07/13 23:48, , 21F
07/13 23:48, 21F
推
07/13 23:49, , 22F
07/13 23:49, 22F
→
07/13 23:50, , 23F
07/13 23:50, 23F
推
07/13 23:51, , 24F
07/13 23:51, 24F
推
07/13 23:52, , 25F
07/13 23:52, 25F
→
07/13 23:55, , 26F
07/13 23:55, 26F
推
07/13 23:57, , 27F
07/13 23:57, 27F
推
07/13 23:58, , 28F
07/13 23:58, 28F
→
07/13 23:58, , 29F
07/13 23:58, 29F
→
07/13 23:58, , 30F
07/13 23:58, 30F
推
07/14 00:00, , 31F
07/14 00:00, 31F
推
07/14 00:01, , 32F
07/14 00:01, 32F
→
07/14 00:02, , 33F
07/14 00:02, 33F
推
07/14 00:03, , 34F
07/14 00:03, 34F
推
07/14 00:06, , 35F
07/14 00:06, 35F
→
07/14 00:08, , 36F
07/14 00:08, 36F
→
07/14 00:08, , 37F
07/14 00:08, 37F
推
07/14 00:14, , 38F
07/14 00:14, 38F
→
07/14 00:15, , 39F
07/14 00:15, 39F
→
07/14 00:30, , 40F
07/14 00:30, 40F
推
07/14 00:37, , 41F
07/14 00:37, 41F
推
07/14 00:37, , 42F
07/14 00:37, 42F
推
07/14 00:42, , 43F
07/14 00:42, 43F
→
07/14 00:44, , 44F
07/14 00:44, 44F
推
07/14 00:47, , 45F
07/14 00:47, 45F
推
07/14 00:51, , 46F
07/14 00:51, 46F
→
07/14 00:51, , 47F
07/14 00:51, 47F
推
07/14 00:55, , 48F
07/14 00:55, 48F
推
07/14 00:58, , 49F
07/14 00:58, 49F
推
07/14 01:07, , 50F
07/14 01:07, 50F
推
07/14 01:18, , 51F
07/14 01:18, 51F
推
07/14 01:20, , 52F
07/14 01:20, 52F
→
07/14 01:27, , 53F
07/14 01:27, 53F
推
07/14 01:41, , 54F
07/14 01:41, 54F
推
07/14 01:50, , 55F
07/14 01:50, 55F
→
07/14 01:50, , 56F
07/14 01:50, 56F
推
07/14 02:13, , 57F
07/14 02:13, 57F
推
07/14 02:15, , 58F
07/14 02:15, 58F
推
07/14 02:46, , 59F
07/14 02:46, 59F
推
07/14 03:37, , 60F
07/14 03:37, 60F
→
07/14 05:54, , 61F
07/14 05:54, 61F
→
07/14 05:54, , 62F
07/14 05:54, 62F
推
07/14 07:08, , 63F
07/14 07:08, 63F
推
07/14 08:38, , 64F
07/14 08:38, 64F
→
07/14 09:45, , 65F
07/14 09:45, 65F
推
07/14 10:35, , 66F
07/14 10:35, 66F
推
07/14 11:02, , 67F
07/14 11:02, 67F