[新聞] 著迷荷治台灣史 曾住台荷蘭人寫成歷史小說已回收
大紀元
著迷荷治台灣史 曾住台荷蘭人寫成歷史小說
三十幾年前在台師大學習中文的荷蘭人貝喬思,對荷蘭統治
時期的台灣史情有獨鍾,她寫的歷史小說「福爾摩沙之王」(Lord of Formosa)英文版
於4月26日發行。
據中央社報導,談到自從1995年以後就未曾造訪的台灣,貝喬思(Joyce Bergvelt)說,
她真的很希望重遊舊地,她相當懷念台灣的好山好水、友善的人們,以及台灣美食。
貝喬思生於荷蘭,由於父親工作因素,曾在日本、英國等地居住。1982年,19歲的貝喬思
隨著父親的工作,到台灣居住,在國立台灣師範大學學中文。她在台灣待了1年半,但她
父母在台灣繼續待到1988年,她時常到台灣探訪他們。
住在台灣時,貝喬思得知荷蘭曾統治台灣,令她很感興趣。她讀了國姓爺鄭成功的故事,
然而,有關哪些荷蘭人到過台灣、做了什麼的相關訊息卻非常少。
貝喬思之後到英國杜倫大學(University of Durham)研讀漢學,幾乎不用多作考慮,就
決定要研究荷治時期的台灣,論文題目是「台灣的戰役:台灣荷治時期以及國姓爺驅逐荷
蘭人」。
她以章節的方式來寫論文,獲得歷史教授很高評價,認為讀起來像是「一本很精彩的小說
」。也因此,想把荷治時期台灣的故事寫成歷史小說的念頭就此在她腦海生根,不過她卻
在20年後才有機會動筆,完成著作又花了她3年半。
「福爾摩沙之王」的出版歷程頗為曲折,這本書是以英文寫成,但由於荷蘭出版商較感興
趣,於是貝喬思翻譯為荷蘭文的「永遠失去的福爾摩莎」(Formosa voorgoed verloren
)於2015年出版,英文版直到今年4月26日才發行。
對於未來是否會發行中文版,貝喬思表示,雖然她很希望能有中文版,但她的中文能力恐
怕已大不如前,「想當年,我1988年就讀大學時,還能夠把卡夫卡(Franz Kafka)著作
翻譯成中文」。現在只能走一步算一步,先看看英文版迴響如何,或許某一天能發行中文
版,「誰也不曉得」。
「福爾摩沙之王」敘述明朝將領鄭成功,在清軍壓迫下東渡台灣海峽,經歷9個月戰役,
攻下「熱蘭遮城」(安平古堡),擊敗東印度公司在台灣駐軍的故事。
小說的故事概述說,這是中國和歐洲第一場大型軍事衝突,是一段充滿決心、勇氣,但也
有背叛的故事。這也是頑固的末任荷蘭總督揆一(Frederick Coyett)及鄭成功之間鬥志
的故事。
「福爾摩沙之王」遵從史實,但也有想像的部分,像是歷史資料中沒有提到太多、被派去
替鄭成功治病的荷蘭醫師貝葉(Christian Beyer),以及背叛荷蘭、協助鄭成功的翻譯
何廷斌,都在貝喬思的筆下增添了血肉。
貝喬思表示,荷蘭人對曾經治理福爾摩沙的這段歷史幾乎完全不了解。荷蘭人選擇完全忘
掉曾經輸掉福爾摩沙這段過往,許多人不知道福爾摩沙就是台灣,就算歷史課本提到,通
常也是一、兩句帶過,直到近幾年荷蘭對東印度公司重新感興趣,也歸功於部分著作的發
表,讓荷蘭重新認識曾治理台灣的這段歷史。
https://www.epochtimes.com/b5/18/4/30/n10350244.htm
---------------------------------------
福爾摩沙之王,好屌的書名!
來自祖國的著作!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.3.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1525150124.A.EC0.html
推
05/01 12:49,
6年前
, 1F
05/01 12:49, 1F
→
05/01 12:50,
6年前
, 2F
05/01 12:50, 2F
→
05/01 12:52,
6年前
, 3F
05/01 12:52, 3F
推
05/01 12:52,
6年前
, 4F
05/01 12:52, 4F
→
05/01 12:53,
6年前
, 5F
05/01 12:53, 5F
推
05/01 12:53,
6年前
, 6F
05/01 12:53, 6F
※ 編輯: modn (36.239.3.138), 05/01/2018 12:55:07
推
05/01 12:54,
6年前
, 7F
05/01 12:54, 7F
→
05/01 12:54,
6年前
, 8F
05/01 12:54, 8F
→
05/01 12:55,
6年前
, 9F
05/01 12:55, 9F
→
05/01 12:56,
6年前
, 10F
05/01 12:56, 10F
→
05/01 12:57,
6年前
, 11F
05/01 12:57, 11F
推
05/01 12:59,
6年前
, 12F
05/01 12:59, 12F
→
05/01 13:00,
6年前
, 13F
05/01 13:00, 13F
推
05/01 13:01,
6年前
, 14F
05/01 13:01, 14F
→
05/01 13:01,
6年前
, 15F
05/01 13:01, 15F
推
05/01 13:11,
6年前
, 16F
05/01 13:11, 16F
推
05/01 13:18,
6年前
, 17F
05/01 13:18, 17F
→
05/01 14:27,
6年前
, 18F
05/01 14:27, 18F
噓
05/01 14:48,
6年前
, 19F
05/01 14:48, 19F
推
05/01 16:18,
6年前
, 20F
05/01 16:18, 20F