[新聞] 「也許霧霾可以團結我們」:毒空氣讓巴基斯坦和印度窒息已回收

看板Gossiping作者 (雞爪)時間6年前 (2017/12/01 02:11), 6年前編輯推噓2(205)
留言7則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
1.媒體來源: 自由 2.完整新聞標題: 《中英對照讀新聞》'Maybe the smog can bring us together': toxic air chokes Pakistan and India 「也許霧霾可以團結我們」:毒空氣讓巴基斯坦和印度窒息 3.完整新聞內文: ◎孫宇青 Parts of Pakistan have been enveloped by deadly smog in recent weeks, with the city of Lahore suffering almost as badly as the Indian capital New Delhi. 巴基斯坦部分地區近幾週被致命霧霾籠罩,拉合爾市的受害情況和印度首都新德里不相上 下。 Some residents in Lahore have said they can't see beyond their outstretched arm. The level of PM 2.5 has been set at "hazardous" over the past week. 拉合爾市部分居民表示,手臂張開的距離之外,什麼都看不見。PM2.5指數過去一週都顯 示為「有害」。 At its peak, Lahore's levels of PM 2.5 were more than 30 times the World Health Organization's safe limit. Flights have been cancelled, schools have shut and traffic jams and accidents have gridlocked the streets. One doctor in New Delhi said pollution in the city was worse than smoking 50 cigarettes a day. 拉合爾市PM2.5指數達最高峰時,比世界衛生組織的安全標準高出逾30倍。班機取消、學 校關閉,交通堵塞和交通意外癱瘓大街小巷。新德里一名醫生指出,市內的汙染程度比一 天抽50根菸還糟糕。 The causes of the air pollution are vehicle and industrial emissions, seasonal dust, and crop burning. Since the problems are not limited to a single nation, it is time for cooperation between India and Pakistan to address the issue. 空汙的來源包括車輛和工業廢氣排放、季節性揚塵和焚燒作物等。由於問題不是發生在單 一國家,印度和巴基斯坦是時候合作解決問題了。 Shafqat Kakakhel, former deputy executive director of the UN Environment Program, emphasizes that “political leadership needs to wake up to this. Maybe the smog can bring us together.” 聯合國環境規劃署前副秘書長沙夫卡特.卡卡海爾強調:「政治領袖必須認清現實,也許 霧霾能促使我們團結。」 新聞辭典 choke:動詞,窒息。例句:The smoke of burning straw almost choked me.(焚燒稻 草的煙嗆得我透不過氣。) hazardous:形容詞,有害的。例句:Hazardous industrial waste polluted the river.(有害的工業廢棄物汙染整條河川。) wake up to:片語,意識到。例句:Roy has not woken up to his serious situation. (羅伊尚未意識到自己的危險處境。) 4.完整新聞連結 (或短網址): https://tinyurl.com/y8oapp38 5.備註: Taiwanese, especially those who live in Southern Taiwan, have been in similar situation in recent days. And no environmental groups demonstrate against Taiwan's nuclear power this winter. Traditionally vociferous in their criticism of the hazards of nuclear power— which are undeniably pressing—many environmental groups failed to cite any viable energy alternatives; still, these very groups often trumpted the success of "green technologies," innovations that, until very recently, were unable to provide stable power without using coal or natural gas to back-up its intermittent green energy. As a result, it has increased its carbon dioxide and allied toxic emissions. --               / ̄ ̄ ̄ ㄟ |   |            /     ㄟ |    |               |   (> )( <) < XD  |             | /// (_人_) |    |            |    \__/ ! |    |             |      ㄟ \____| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.37.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1512065505.A.63A.html

12/01 02:13, 6年前 , 1F
五樓的肛門也可以團結我們
12/01 02:13, 1F

12/01 02:13, 6年前 , 2F
12/01 02:13, 2F

12/01 02:14, 6年前 , 3F
五樓懶叫跟六樓肛門團結在一起分不開
12/01 02:14, 3F

12/01 02:15, 6年前 , 4F
沒用 覺青還是會說核廢料放你家
12/01 02:15, 4F
They've said the same thing since 2011.

12/01 02:15, 6年前 , 5F
諾貝爾和平獎頒給霧霾
12/01 02:15, 5F
※ 編輯: ed78617 (118.169.37.93), 12/01/2017 02:22:46

12/01 08:25, 6年前 , 6F
沒有去過北京 不要稱第一
12/01 08:25, 6F

12/01 09:31, 6年前 , 7F
印度的霧霾跟中國應該有拼喔 只是沒人關心而已
12/01 09:31, 7F
文章代碼(AID): #1Q84dXOw (Gossiping)