[請益] 如何請房東確認隔壁的狀況?消失
因為現在有點不知所措所以想問問大家
如果有違反板龜再刪文
文長慎入,巧合太多,有一點點飄的味道
因為大部分事情我不是第一人稱,所以只把我聽到的事情
直接打出來,不做過多主觀的敘述
事件一:
我跟友人(以下稱A君)合租套房,在台北上班通勤,
不過我老家也在台北,所以有時候會回去
上禮拜,下班之後打給A君,響鈴時間比平常晚很久才接通
接通後,A君跟我說
今天有人在公司發生意外,
他有協助送上救護車,最後知道他不治時,覺得很可憐
請我帶他去拜拜
後來碰面吃飯時,也跟他說沒什麼,人生來來去去
以後應該會更常看到生離死別,不用想太多
隔天就去租屋處附近廟拜拜,也去老家的廟裡拜拜
結束
--
事件二:
隔天,沒再在意這件事,
晚上約了A君要一起吃飯
但後來下班後A君打電話來說,主管要帶他們在場的同事們去收驚
沒辦法一起吃飯
我剛好也有事要回老家,
他隔天剛好休假,也要回老家
所以兩個人就都沒回租屋處,
睡前打了通電話給A君,他說:「仙姑說...我身上有跟一個東西,姓O」
我當下是有楞兩秒,但還是跟他說:
「我覺得還好,基本上我不太信,師父說的話我也都聽聽,稍微留意就好」
但他還是一直問了兩三次怎麼辦,還他請他媽問問看有沒有認識的師父
我叫他不要想太多,過一陣子看有沒有不對勁再說
後來玩了幾場遊戲就睡了
結束
---
事件三:
再過一天,下班後,
我還是回老家沒回租屋處,在家玩RO
晚上A君說下班後要直接回租屋處,到了再跟我說
後來約莫11點多,他很緊張地打給我說問我怎麼辦
以下是他跟我說的情況:
因為我們是住社區,包裹管理中心會代收,然後在信箱上面貼紙條
請我們去拿包裹
他說有一個貨等很久,想說去信箱看看有沒有貼紙
結果下去看沒看到,反而剛好看到隔壁信箱上面貼一張貼紙
上面只寫著一個姓氏-O
他說當下覺得很毛,上樓之後想去隔壁按電鈴問問看
結果到了之後,發現門上面貼一張紙,是房屋仲介留的紙條
上面寫說10月房租欠繳過期,請他跟房東聯絡
應該是貼很久了
(補充:因為是長廊的關係,雖是隔壁,但從來都不會走過去)
然後他就直接打給房東,問他是不是有一位O某住在這間房子
房東一開始說,很久都連絡不到他了,還問A君三次是不是O某
後來A君跟他說,他是隔壁房客以及[事件一]跟[事件二]
所以他想問一下,這間的房客是不是怎麼了
房東又突然改口說,O某在南部上班,沒事請他放心
之後A君就打給我問我怎麼辦
我聽到之後也覺得有點毛,但也不知道怎麼辦,
就叫A君先打車過來我這好了,今天不要一個人睡那邊
後來A君很久之後,快1點才到我這
就一直跟他說,應該要直接出來不要拖
他說後來想想覺得好像也還好,本來不想來
我跟他說,我怕的不是飄
我怕的是隔壁的房東跟房客,他們是什麼人你又不清楚,
你這樣大半夜跟他說這種事,還跟他說你就住隔壁
要是隔壁真的有發生什麼事了,我覺得你這樣子更危險
雖然很被害妄想症,但當下就是想到這樣
後來看他平安沒事,又一起玩場遊戲就睡了
----
事件四:
隔天,也就是今天早上
打去租屋的房屋仲介問隔壁的事情,雖然有點怪力亂神
但還是跟他說了事件一+二+三,想確認隔壁鄰居的狀況
房仲也是跟我們說他是上班族,好像有時候會出差
這陣子還沒聯絡到他,有聯絡到會再跟我們說
因為我們要求查看的立場很薄弱也就不好意思再問下去
剛剛下班跟A君一起回來租屋處,跑去仔細看了門上的紙條
上面是寫說10月房租未繳納,限期在11/9號搬離
感覺已經失聯很久了
現在兩個人有點毛的在房間裡吃消夜
---
以上
A君有時候會自己一個人在這裡睡,沒確認隔壁的狀況根本無法好好住
會一直想像很多情況,自己嚇自己
雖然我不太相信飄,但近期發生這麼多巧合的事情,實在是很不去相信...
所以想請問:
1.
因為房東跟房仲都有點冷處理,
要如何合法的請人了解隔壁鄰居的狀況?但我們房間跟隔壁房間不同房東
無論最後是什麼狀況,還是知道之後比較可以不會一直亂想
2.
敝人在下我從來沒有算過命或是仙姑,所以想知道
他們知道人身上有東西的話,是會這樣子直接講,還是其實他只是在放線?
3.
因為還是現在進行式,所以不知道我們現在要注意什麼?
還是其實可以不用在意那麼多...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.21.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1510765082.A.850.html
噓
11/16 00:58, , 1F
11/16 00:58, 1F
推
11/16 00:58, , 2F
11/16 00:58, 2F
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:00:07
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:01:05
推
11/16 01:00, , 3F
11/16 01:00, 3F
推
11/16 01:00, , 4F
11/16 01:00, 4F
→
11/16 01:01, , 5F
11/16 01:01, 5F
推
11/16 01:01, , 6F
11/16 01:01, 6F
九月才起租,真要搬也有合約問題
推
11/16 01:01, , 7F
11/16 01:01, 7F
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:05:34
推
11/16 01:05, , 8F
11/16 01:05, 8F
→
11/16 01:05, , 9F
11/16 01:05, 9F
推
11/16 01:06, , 10F
11/16 01:06, 10F
→
11/16 01:07, , 11F
11/16 01:07, 11F
→
11/16 01:07, , 12F
11/16 01:07, 12F
推
11/16 01:08, , 13F
11/16 01:08, 13F
推
11/16 01:09, , 14F
11/16 01:09, 14F
報警不知道用什麼理由,感覺會被嗆迷信
明天想請房仲確認裡面到底裡面有沒有人
推
11/16 01:12, , 15F
11/16 01:12, 15F
推
11/16 01:13, , 16F
11/16 01:13, 16F
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:14:45
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:15:37
推
11/16 01:18, , 17F
11/16 01:18, 17F
推
11/16 01:19, , 18F
11/16 01:19, 18F
→
11/16 01:20, , 19F
11/16 01:20, 19F
推
11/16 01:20, , 20F
11/16 01:20, 20F
→
11/16 01:20, , 21F
11/16 01:20, 21F
→
11/16 01:21, , 22F
11/16 01:21, 22F
沒有,不認識過世的人也不認識隔壁
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:23:34
推
11/16 01:22, , 23F
11/16 01:22, 23F
推
11/16 01:22, , 24F
11/16 01:22, 24F
推
11/16 01:23, , 25F
11/16 01:23, 25F
→
11/16 01:23, , 26F
11/16 01:23, 26F
推
11/16 01:24, , 27F
11/16 01:24, 27F
嗯,不然根本沒注意過其他間房間的狀況
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:25:01
推
11/16 01:24, , 28F
11/16 01:24, 28F
推
11/16 01:24, , 29F
11/16 01:24, 29F
→
11/16 01:24, , 30F
11/16 01:24, 30F
推
11/16 01:25, , 31F
11/16 01:25, 31F
沒聞到
推
11/16 01:25, , 32F
11/16 01:25, 32F
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:25:57
→
11/16 01:25, , 33F
11/16 01:25, 33F
→
11/16 01:25, , 34F
11/16 01:25, 34F
中肯,看完推文也覺得我們腦補很多
※ 編輯: eric802222 (114.136.21.158), 11/16/2017 01:27:01
推
11/16 01:26, , 35F
11/16 01:26, 35F
推
11/16 01:27, , 36F
11/16 01:27, 36F
推
11/16 01:28, , 37F
11/16 01:28, 37F
推
11/16 01:28, , 38F
11/16 01:28, 38F
推
11/16 01:28, , 39F
11/16 01:28, 39F
噓
11/16 01:28, , 40F
11/16 01:28, 40F
→
11/16 01:29, , 41F
11/16 01:29, 41F
推
11/16 01:31, , 42F
11/16 01:31, 42F
→
11/16 01:33, , 43F
11/16 01:33, 43F
噓
11/16 01:33, , 44F
11/16 01:33, 44F
→
11/16 01:34, , 45F
11/16 01:34, 45F
推
11/16 01:35, , 46F
11/16 01:35, 46F
噓
11/16 01:36, , 47F
11/16 01:36, 47F
推
11/16 01:36, , 48F
11/16 01:36, 48F
→
11/16 01:36, , 49F
11/16 01:36, 49F
→
11/16 01:37, , 50F
11/16 01:37, 50F
推
11/16 01:37, , 51F
11/16 01:37, 51F
→
11/16 01:38, , 52F
11/16 01:38, 52F
噓
11/16 01:38, , 53F
11/16 01:38, 53F
→
11/16 01:38, , 54F
11/16 01:38, 54F
→
11/16 01:39, , 55F
11/16 01:39, 55F
推
11/16 01:40, , 56F
11/16 01:40, 56F
推
11/16 01:40, , 57F
11/16 01:40, 57F
推
11/16 01:40, , 58F
11/16 01:40, 58F
推
11/16 01:42, , 59F
11/16 01:42, 59F
推
11/16 01:42, , 60F
11/16 01:42, 60F
推
11/16 01:45, , 61F
11/16 01:45, 61F