1.媒體來源:
自由
2.完整新聞標題:
《中英對照讀新聞》Seoul may develop nuclear-powered submarine-首爾可能研發核
動力潛艦
3.完整新聞內文:
◎茅毅
South Korea may develop its own nuclear-powered submarines or purchase them
from the U.S. to better deal with North Korean submarine-launched ballistic
missile (SLBM) threats.
為更好地應付北韓潛射彈道飛彈威脅,南韓可能自行研發核潛艦,或向美國採購。
A Cheong Wa Dae official said on condition of anonymity, "We may purchase the
weapons or co-develop them with the U.S." Military sources here said the most
realistic measure would be to purchase two to three U.S.nuclear-powered
submarines first amid the North's mounting SLBM threat, as the development
and construction of such a submarine would take at least five years.
一位匿名的(南韓總統府)青瓦台官員指出,「我方可能軍購或與美國共同研發」。此間
軍方消息人士表示,由於核潛艦的研發和建造,將需時至少5年,在北韓的潛射彈道飛彈
威脅下,最實際可行的方法,將是先購買2至3艘的美國核潛艦。
Sources said South Korean sailors would be able to learn skills and knowhow
while operating the U.S. -made nuclear subs before the nation completes
development and construction of its own subs.
消息人士表示,在南韓自行完成其核潛艦的研發及建造前,該國海軍官兵可從操作美製核
潛艦學習到技術與訣竅。
"Generally speaking, six to nine nuclear-powered submarines would be
necessary to properly operate in the East, South and West Seas," a source
said, asking not to be named.
一位要求不具名的消息人士提到,「一般而言,為了在(南韓的)『東海』、『南海』和
『西海』妥為執行任務,必須要有6到9艘核潛艦」。
《新聞辭典》
mount:動詞,上升、增加、爬(登、騎)上、鑲嵌、展出。Casualties on both sides
of the battle have continued to mount.(這場戰役交戰雙方的傷亡人數已不斷增加。
)
operate:動詞,操(運)作、營運、開刀、作戰、起作用。She is experienced in
operating the machine.(她操作這種機器的經驗豐富。)
properly:副詞,適(恰)當地、充分地、正確地。He obviously didn't carry out
my instructions properly.(他顯然沒好好按照我的指示行事。)
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://tinyurl.com/ya3csk3r
5.備註:
--
/ ̄ ̄ ̄ ㄟ | |
/ ㄟ | |
| (> )( <) < XD |
| /// (_人_) | |
| \__/ ! | |
| ㄟ \____|
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.61.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1510502664.A.4FC.html
→
11/13 00:04, , 1F
11/13 00:04, 1F
→
11/13 00:04, , 2F
11/13 00:04, 2F
→
11/13 00:07, , 3F
11/13 00:07, 3F
噓
11/13 00:22, , 4F
11/13 00:22, 4F