Fw: [討論] 你的名字 日版BD/台版BD 音軌分析消失
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1PuJoGTw ]
作者: gary8442 (起秋風) 看板: C_Chat
標題: [討論] 你的名字 日版BD/台版BD 音軌分析
時間: Sat Oct 14 06:22:05 2017
日版BD的主音軌是 DTS-HD MA 24bit 48 kHz 5.1聲道 (原生24bit)
台版BD的主音軌是 Linear PCM 16bit 48 kHz 5.1聲道 (降到16bit)
本文將深入分析兩者的流量大小還有壓縮模式
日版 : DTS-HD Master Audio https://i.imgur.com/Ykipk76.jpg


5.1ch / 48 kHz / 3595 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps /
24-bit)
3595 Kbit/s 是指平均位元速率 (Average bitrate),
1509k是DTS Core的位元速率(bitrate)
[DTS Core包含在DTS-HD中,當設備只支援DTS而非DTS-HD時,就會降級以DTS Core輸出(
向下相容)]
DTS-HD MA是一種無損壓縮,
壓縮模式是變動位元率模式 Variable bitrate (VBR)
以你的名字的日版BD來說,
bitrate會在1500~5800多kbps之間持續變動
DTS-HDMA解碼後會還原成無壓縮音訊PCM輸出
日版DTS-HDMA 24bit 48khz 6ch(5.1ch)
解碼後輸出PCM的bitrate是 24 * 48 * 6 = 6912 Kbit/s
以你的名字 日版BD的dts-HD MA為例
無聲的部份是無損壓到1500kbps左右,解碼輸出6912kbps的PCM
RADWIMPS主題曲的部分是無損壓到4800kbps左右,解碼輸出6912kbps的PCM
爆炸場景的時候是無損壓到5600kbps左右,解碼輸出6912kbps的PCM
本文的最後我會放上實際播放時DTS-HDMA解碼前後的位元速率
---------------------------------------------------------------
台版 : Linear PCM Audio (LPCM) https://i.imgur.com/jBBj4iH.png

5.1ch / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit
LPCM是一種無壓縮音訊,為"固定位元速率模式" Constant bitrate (CBR)
4608Kbit/s是指平均(Average),
同時也是指極值(Maximum),
同時也是指最小值(minimum).
連無聲場景都一直維持在4608kbps
16bit 48khz 6ch(5.1ch)
所以LPCM的bitrate是 16 * 48 * 6 = 4608 Kbit/s
接下來我會放上實際播放時DTS-HDMA解碼前後的位元速率,與LPCM做比對
首先是片頭無聲場景的部分
日版DTS-HDMA
1600Kbps左右 解碼輸出PCM 6912Kbps
https://i.imgur.com/EFKvqpg.png

台版LPCM
4608Kbps 輸出PCM 4608Kbps
https://i.imgur.com/C9jyXYa.png

接下來測試的是特殊音效的部分
日版DTS-HDMA
5700Kbps左右 解碼輸出PCM 6912Kbps
https://i.imgur.com/WFy6gcK.png

台版LPCM
4608Kbps 輸出PCM 4608Kbps
https://i.imgur.com/pTT7VIe.png

RADWIMPS片頭曲,插曲的部分
日版DTS-HDMA
4800Kbps左右 解碼輸出PCM 6912Kbps
https://i.imgur.com/QHiBsjP.png

台版LPCM
4608Kbps 輸出PCM 4608Kbps
圖片略
( 都是4608一直都是4608不用懷疑 , LPCM是CBR固定位元率的無壓縮音訊)
一般對話+背景音樂的部分
日版DTS-HDMA
3700Kbps左右 解碼輸出PCM 6912Kbps
https://i.imgur.com/WWAgZmb.png

台版LPCM
4608Kbps 輸出PCM 4608Kbps
圖片略
( 都是4608一直都是4608不用懷疑 , LPCM是CBR固定位元率的無壓縮音訊)
日版原生24bit 無損DTS-HDMA /
台版降到16bit的無壓縮LPCM
哪一個音質更好不用我說了吧(攤手
希望我的解釋能讓更多人了解無損音訊壓縮和無壓縮音訊的差異
若有任何我打錯字打錯數字打錯單位的部分,和其他問題,
歡迎指正,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.63.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507933328.A.77A.html
※ 編輯: gary8442 (101.15.63.70), 10/14/2017 06:24:03
※ 編輯: gary8442 (101.15.63.70), 10/14/2017 06:25:36
推
10/14 06:27, , 1F
10/14 06:27, 1F
了解之後
你們再去看傳影那甚麼鬼說明,
完全是胡說八道
https://i.imgur.com/3eSlbTA.png

後期製作公司&傳影台聖
連DTS CORE都搞不清楚
以為日版DTS-HDMA只有1509Kbps
天啊 這也太專業了吧(
https://i.imgur.com/dUiqi2n.png




還有一堆無知的外行人出來亂
素質差的可憐
mdzz,https://i.imgur.com/7GfkMxp.gif

※ 編輯: gary8442 (101.15.63.70), 10/14/2017 06:31:27
推
10/14 06:31, , 2F
10/14 06:31, 2F
→
10/14 06:39, , 3F
10/14 06:39, 3F
→
10/14 06:40, , 4F
10/14 06:40, 4F
→
10/14 06:47, , 5F
10/14 06:47, 5F
※ 編輯: gary8442 (101.15.63.70), 10/14/2017 06:51:10
推
10/14 06:52, , 6F
10/14 06:52, 6F
→
10/14 06:53, , 7F
10/14 06:53, 7F
→
10/14 06:54, , 8F
10/14 06:54, 8F

→
10/14 06:55, , 9F
10/14 06:55, 9F
→
10/14 06:56, , 10F
10/14 06:56, 10F

※ 編輯: gary8442 (101.15.63.70), 10/14/2017 07:04:31
※ 編輯: gary8442 (101.15.63.70), 10/14/2017 07:08:59
推
10/14 07:17, , 11F
10/14 07:17, 11F
→
10/14 07:17, , 12F
10/14 07:17, 12F
→
10/14 07:24, , 13F
10/14 07:24, 13F
→
10/14 07:26, , 14F
10/14 07:26, 14F
推
10/14 07:27, , 15F
10/14 07:27, 15F

→
10/14 07:27, , 16F
10/14 07:27, 16F
→
10/14 07:28, , 17F
10/14 07:28, 17F
→
10/14 07:29, , 18F
10/14 07:29, 18F
→
10/14 07:30, , 19F
10/14 07:30, 19F
→
10/14 07:32, , 20F
10/14 07:32, 20F

→
10/14 07:34, , 21F
10/14 07:34, 21F
→
10/14 07:41, , 22F
10/14 07:41, 22F
推
10/14 07:43, , 23F
10/14 07:43, 23F
推
10/14 07:43, , 24F
10/14 07:43, 24F
→
10/14 07:45, , 25F
10/14 07:45, 25F
推
10/14 07:46, , 26F
10/14 07:46, 26F
→
10/14 07:46, , 27F
10/14 07:46, 27F
→
10/14 07:46, , 28F
10/14 07:46, 28F
→
10/14 07:47, , 29F
10/14 07:47, 29F
→
10/14 07:48, , 30F
10/14 07:48, 30F
→
10/14 07:50, , 31F
10/14 07:50, 31F
→
10/14 07:50, , 32F
10/14 07:50, 32F
→
10/14 07:51, , 33F
10/14 07:51, 33F
→
10/14 07:52, , 34F
10/14 07:52, 34F
推
10/14 07:53, , 35F
10/14 07:53, 35F
推
10/14 07:54, , 36F
10/14 07:54, 36F
還有 22 則推文
還有 2 段內文
→
10/14 08:33, , 59F
10/14 08:33, 59F
→
10/14 08:34, , 60F
10/14 08:34, 60F

→
10/14 08:35, , 61F
10/14 08:35, 61F
→
10/14 08:36, , 62F
10/14 08:36, 62F
→
10/14 08:37, , 63F
10/14 08:37, 63F
→
10/14 08:38, , 64F
10/14 08:38, 64F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Yijhen0525 (211.23.148.86), 10/14/2017 08:48:30
噓
10/14 08:48, , 65F
10/14 08:48, 65F
噓
10/14 08:49, , 66F
10/14 08:49, 66F
→
10/14 08:49, , 67F
10/14 08:49, 67F
推
10/14 08:50, , 68F
10/14 08:50, 68F
噓
10/14 08:50, , 69F
10/14 08:50, 69F
噓
10/14 08:50, , 70F
10/14 08:50, 70F
推
10/14 08:51, , 71F
10/14 08:51, 71F
推
10/14 08:52, , 72F
10/14 08:52, 72F
→
10/14 08:56, , 73F
10/14 08:56, 73F
→
10/14 08:56, , 74F
10/14 08:56, 74F
噓
10/14 09:00, , 75F
10/14 09:00, 75F
推
10/14 09:01, , 76F
10/14 09:01, 76F
推
10/14 09:04, , 77F
10/14 09:04, 77F
→
10/14 09:04, , 78F
10/14 09:04, 78F
推
10/14 09:12, , 79F
10/14 09:12, 79F
→
10/14 09:13, , 80F
10/14 09:13, 80F
→
10/14 09:14, , 81F
10/14 09:14, 81F
噓
10/14 09:18, , 82F
10/14 09:18, 82F
推
10/14 09:23, , 83F
10/14 09:23, 83F
→
10/14 09:24, , 84F
10/14 09:24, 84F
→
10/14 09:24, , 85F
10/14 09:24, 85F
推
10/14 09:35, , 86F
10/14 09:35, 86F
→
10/14 09:39, , 87F
10/14 09:39, 87F
推
10/14 09:46, , 88F
10/14 09:46, 88F
→
10/14 09:47, , 89F
10/14 09:47, 89F
推
10/14 10:25, , 90F
10/14 10:25, 90F
推
10/14 10:26, , 91F
10/14 10:26, 91F
→
10/14 10:26, , 92F
10/14 10:26, 92F
→
10/14 10:28, , 93F
10/14 10:28, 93F
推
10/14 11:13, , 94F
10/14 11:13, 94F
推
10/14 11:16, , 95F
10/14 11:16, 95F
推
10/14 12:03, , 96F
10/14 12:03, 96F
推
10/25 04:41, , 97F
10/25 04:41, 97F