[問卦] 同學快被拐進老鼠會了我叫不醒他怎麼辦?消失
同學找我出來聊天
問我要不要做一份工作,月入可以十幾萬
我說不要
他就反問你沒有慾望嗎,你想領死薪水嗎
我說我沒慾望,我奴性重只想領死薪水
然後他就用直銷話術,他說他準備投入二十幾萬
這個行業不能先跟人家講在做什麼,不然很多人聽了就跑
反正能賺錢,你要不要幹
政府立案合法,你別擔心,目前市場只有開發1%
我就問他你做直銷?
他說不是,是正當行業,就是販賣生前契約,政府也再配合推動
然後描述此行業未來的美好願景
只要肯努力又是獎金又是分紅,聽得我是姆咪姆咪心動動
很想拉他一把,叫他別把工作好幾年的血汗錢丟下去水溝
但是他已經被SEAFOOD洗腦了,我講什麼他都聽不進去
有辦法救我的同學嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.31.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505555859.A.EC3.html
→
09/16 17:58, , 1F
09/16 17:58, 1F
→
09/16 17:58, , 2F
09/16 17:58, 2F
→
09/16 17:58, , 3F
09/16 17:58, 3F
推
09/16 17:58, , 4F
09/16 17:58, 4F
推
09/16 17:58, , 5F
09/16 17:58, 5F
推
09/16 17:58, , 6F
09/16 17:58, 6F
推
09/16 17:58, , 7F
09/16 17:58, 7F
推
09/16 17:58, , 8F
09/16 17:58, 8F
推
09/16 17:58, , 9F
09/16 17:58, 9F
推
09/16 17:59, , 10F
09/16 17:59, 10F
推
09/16 17:59, , 11F
09/16 17:59, 11F
推
09/16 17:59, , 12F
09/16 17:59, 12F
→
09/16 18:00, , 13F
09/16 18:00, 13F
推
09/16 18:01, , 14F
09/16 18:01, 14F
我不知道是哪間,不過他已經被內部人士洗腦,叫不醒他
※ 編輯: airbear (36.237.31.248), 09/16/2017 18:01:43
→
09/16 18:02, , 15F
09/16 18:02, 15F
推
09/16 18:02, , 16F
09/16 18:02, 16F
推
09/16 18:03, , 17F
09/16 18:03, 17F
推
09/16 18:04, , 18F
09/16 18:04, 18F
推
09/16 18:05, , 19F
09/16 18:05, 19F
→
09/16 18:05, , 20F
09/16 18:05, 20F
推
09/16 18:06, , 21F
09/16 18:06, 21F
→
09/16 18:06, , 22F
09/16 18:06, 22F
→
09/16 18:07, , 23F
09/16 18:07, 23F
推
09/16 18:08, , 24F
09/16 18:08, 24F
→
09/16 18:08, , 25F
09/16 18:08, 25F
https://www.ptt.cc/bbs/DirectSales/M.1405070279.A.22F.html
我就反問啦,他回答跟上面這篇99%相似
※ 編輯: airbear (36.237.31.248), 09/16/2017 18:10:29
噓
09/16 18:09, , 26F
09/16 18:09, 26F
推
09/16 18:09, , 27F
09/16 18:09, 27F
噓
09/16 18:09, , 28F
09/16 18:09, 28F
推
09/16 18:10, , 29F
09/16 18:10, 29F
推
09/16 18:14, , 30F
09/16 18:14, 30F
推
09/16 18:16, , 31F
09/16 18:16, 31F
→
09/16 18:16, , 32F
09/16 18:16, 32F
※ 編輯: airbear (36.237.31.248), 09/16/2017 18:17:42
噓
09/16 18:20, , 33F
09/16 18:20, 33F
推
09/16 18:24, , 34F
09/16 18:24, 34F
推
09/16 18:29, , 35F
09/16 18:29, 35F
→
09/16 18:33, , 36F
09/16 18:33, 36F
噓
09/16 18:38, , 37F
09/16 18:38, 37F
噓
09/16 18:39, , 38F
09/16 18:39, 38F
噓
09/16 18:42, , 39F
09/16 18:42, 39F
推
09/16 18:44, , 40F
09/16 18:44, 40F
推
09/16 18:48, , 41F
09/16 18:48, 41F
→
09/16 18:48, , 42F
09/16 18:48, 42F
噓
09/16 19:00, , 43F
09/16 19:00, 43F
→
09/16 19:00, , 44F
09/16 19:00, 44F
推
09/16 19:17, , 45F
09/16 19:17, 45F
推
09/16 21:36, , 46F
09/16 21:36, 46F