[問卦] 精靈和妖精的翻譯混亂?消失

看板Gossiping作者時間6年前 (2017/09/14 14:48), 6年前編輯推噓17(18119)
留言38則, 28人參與, 最新討論串1/1
Elf有人稱為精靈,但好像也有人把它稱為妖精? 日文直接音譯エルフ很好做區隔,就是常被歐克或豬人幹到懷孕那種 但是日文又有精霊(せいれい)跟妖精(ようせい)的詞,跟我們說的妖精又不一樣 這裡的精霊也要做精靈,不是Elf 日文妖精又是只有長翅膀的fairy不是能幹的尖耳朵 fairy叫做小仙子,但是有人叫做精靈(小飛俠那隻),日文卻是フェアリー 又還有一種叫做Nymph,這也是分元素的精靈? 還有鄉民常說的小精靈,鬼馬小精靈有關係嗎 所以到底妖精跟精靈哪個是哪個勒? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.40.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505371713.A.509.html

09/14 14:49, , 1F
能幹就好
09/14 14:49, 1F

09/14 14:49, , 2F
穴小是妖精,奶大是精靈
09/14 14:49, 2F

09/14 14:49, , 3F
看臉
09/14 14:49, 3F

09/14 14:49, , 4F
樓下最愛森之妖精
09/14 14:49, 4F

09/14 14:49, , 5F
跟豬頭人有仇的才是精靈
09/14 14:49, 5F
※ 編輯: jhshen15 (36.236.40.132), 09/14/2017 14:50:24

09/14 14:50, , 7F
這個有解釋,還有妹子圖可以尻尻
09/14 14:50, 7F
所以長耳朵的叫妖精? 精靈呢

09/14 14:50, , 8F
fairy fight
09/14 14:50, 8F

09/14 14:50, , 9F
妖精長耳朵 精靈會飛
09/14 14:50, 9F

09/14 14:50, , 10F
你舉的那些每個都長得像不一樣啊幹
09/14 14:50, 10F
他們的翻譯分類依據是啥 名稱怎麼一直重複?

09/14 14:50, , 11F
沒差 反正都是邊緣職業
09/14 14:50, 11F
※ 編輯: jhshen15 (36.236.40.132), 09/14/2017 14:53:38

09/14 14:52, , 12F
樓上的書有一股油味
09/14 14:52, 12F

09/14 14:52, , 13F
還有pixies genius
09/14 14:52, 13F

09/14 14:52, , 14F
想到RO的經典翻譯 歐克獸人
09/14 14:52, 14F
獸人跟半獸人翻譯也很常搞錯 ※ 編輯: jhshen15 (36.236.40.132), 09/14/2017 14:55:45 ※ 編輯: jhshen15 (36.236.40.132), 09/14/2017 14:56:38

09/14 14:56, , 15F
精靈應該是指沒實際形體的那種..
09/14 14:56, 15F

09/14 14:57, , 16F
二樓.....
09/14 14:57, 16F

09/14 14:57, , 17F
元素表示
09/14 14:57, 17F

09/14 14:57, , 18F
妖精比較是指會飛的小型仙靈..
09/14 14:57, 18F

09/14 14:59, , 19F
比較大一點的妖精,指的應該就魔戒裡的那種..
09/14 14:59, 19F

09/14 15:06, , 20F
中文就沒分那麼細
09/14 15:06, 20F
如果是看單一系列的翻譯作品還好,翻對翻錯至少前後一致 但在跨作品的時候,常常就是同一個原文字,不同翻譯字的情況 沒有一個精靈原則嗎 ※ 編輯: jhshen15 (36.236.40.132), 09/14/2017 15:12:32

09/14 15:09, , 21F
Goblin 咧
09/14 15:09, 21F
這比較少爭議,比較多是直譯哥布林,至少不會搞混

09/14 15:10, , 22F
人家翻譯有部門在管,台灣只會吵文言文,看你是要找大奶怪
09/14 15:10, 22F

09/14 15:10, , 23F
還是嗚哇好醜那種,人家都分得很清楚
09/14 15:10, 23F
※ 編輯: jhshen15 (36.236.40.132), 09/14/2017 15:14:10

09/14 15:14, , 24F
這還是副文化方面的,工業的案例: 「軸承」兩個字至少能換
09/14 15:14, 24F

09/14 15:14, , 25F
成四種名詞
09/14 15:14, 25F

09/14 15:15, , 26F
業界師父英日文滿天飛不是沒原因的
09/14 15:15, 26F

09/14 15:20, , 27F
妖精跟精靈的差別 能幹 能幹
09/14 15:20, 27F

09/14 15:24, , 28F
精靈族很野蠻
09/14 15:24, 28F

09/14 15:27, , 29F
elf就是常常被設定成很會射箭的種族
09/14 15:27, 29F

09/14 15:28, , 30F
fairy就是有翅膀 會飛 體型小
09/14 15:28, 30F

09/14 15:36, , 31F
創校以來第一位才女
09/14 15:36, 31F

09/14 16:03, , 32F
看誰會打架 很好分
09/14 16:03, 32F

09/14 16:12, , 33F
elf不覺得是妖 算精靈 fairy有昆蟲變的感覺 算妖精?
09/14 16:12, 33F

09/14 16:14, , 34F
其實JK羅琳自己也弄錯goblin跟gnome
09/14 16:14, 34F

09/14 16:41, , 35F
Elf Fairy Genie Spirit Elemental
09/14 16:41, 35F

09/14 18:33, , 36F
被脫衣服的是妖精
09/14 18:33, 36F

09/14 20:22, , 37F
還有 kobold 也跟goblin很像
09/14 20:22, 37F

09/14 20:25, , 38F
原本並沒有特定的頭型 後來才出現狗頭 就好區分多了
09/14 20:25, 38F
文章代碼(AID): #1PkYP1K9 (Gossiping)