[新聞] 爸媽第一次逛好市多 被結帳員瞪吼「你不要動!」消失
1.媒體來源:
蘋果日報
2.完整新聞標題:
爸媽第一次逛好市多 被結帳員瞪吼「你不要動!」
3.完整新聞內文:
美式賣場好市多因為商品價格便宜,是不少人喜歡去的地方,也因此在假日常是人潮眾多
。一名男網友日前帶著爸媽到好市多逛逛,由於爸媽是很傳統的鄉下人,第一次到好市多
感到很興奮,沒想到卻因為一個舉動,被店員狂兇「你不要動!!」讓男子感到很難過,
認為爸媽並非奧客,只是不了解流程卻被羞辱!感慨地寫下「在你家裡的英雄,在外居然
被一個情緒管理失控的女子兇。」
男子在網站Dcard分享這個經驗。他表示一到好市多,爸媽的心情就跟劉姥姥進大觀園般
的興奮,用好奇的眼睛問你,「這好便宜!這看起來好好吃!看起來應該可以怎麽煮!兒
子想不想吃?」讓他深感幸福又惆悵。
到了結帳櫃檯,男子發現結帳店員似乎臉色不是很好,而現場大排長龍,結帳員的同事便
把他的推車推進結帳側,以便後方通行,這時店員卻大喊「東西放完再推進來好嗎?!」
他看著年邁的老爸老媽緊張的喊對不起,覺得很心疼,心想「是你的partner推進去的,
兇我們?」
結帳、付錢後,不了解流程的爸爸主動想拿起發票和會員卡,男子趕緊提醒爸爸,不用拿
,沒想到這時店員又爆發了!瞪著男子的爸爸吼「你不要動!!!好不好?!」男子忍不
住回嗆「或許你多點微笑會比較好!」
男子離開後卻後悔了,因為他深深覺得當下應幫父母說話,「今天妳的對象是很從鄉下的
老人家,他或許很土,很老,很不靈光,這車水馬龍的結帳區,他什麼都不知道,但在我
眼裡仍舊是我愛的爸媽。沒惹到妳,為什麼態度要這麽差?」「總有一天那些走在我們前
面的長輩,都會漸漸的退到我們身後,那時,就該換我們去保護他們了....所以我好後悔
沒在當下爭取她的一句道歉!」
男子說為此氣憤不已,沒想到爸爸聽到他的投訴,竟說「不要這樣,都給彼此留個後路較
好!」讓他很想哭,「第一次看到爸爸被罵如此憤慨.....都是因為你啦!」(即時新聞
中心/綜合報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/XyHcf9
5.備註: 好市多: 不爽不要來 不差你一個顧客
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.223.198
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1504508809.A.893.html
→
09/04 15:07, , 1F
09/04 15:07, 1F
噓
09/04 15:07, , 2F
09/04 15:07, 2F
噓
09/04 15:07, , 3F
09/04 15:07, 3F
→
09/04 15:07, , 4F
09/04 15:07, 4F
噓
09/04 15:07, , 5F
09/04 15:07, 5F
噓
09/04 15:08, , 6F
09/04 15:08, 6F
噓
09/04 15:08, , 7F
09/04 15:08, 7F
噓
09/04 15:08, , 8F
09/04 15:08, 8F
→
09/04 15:08, , 9F
09/04 15:08, 9F
→
09/04 15:08, , 10F
09/04 15:08, 10F
→
09/04 15:08, , 11F
09/04 15:08, 11F
噓
09/04 15:08, , 12F
09/04 15:08, 12F
→
09/04 15:08, , 13F
09/04 15:08, 13F
噓
09/04 15:08, , 14F
09/04 15:08, 14F
噓
09/04 15:08, , 15F
09/04 15:08, 15F
噓
09/04 15:09, , 16F
09/04 15:09, 16F
推
09/04 15:09, , 17F
09/04 15:09, 17F
噓
09/04 15:09, , 18F
09/04 15:09, 18F
噓
09/04 15:10, , 19F
09/04 15:10, 19F
噓
09/04 15:10, , 20F
09/04 15:10, 20F
→
09/04 15:10, , 21F
09/04 15:10, 21F
噓
09/04 15:10, , 22F
09/04 15:10, 22F
噓
09/04 15:10, , 23F
09/04 15:10, 23F
→
09/04 15:10, , 24F
09/04 15:10, 24F
推
09/04 15:11, , 25F
09/04 15:11, 25F
噓
09/04 15:11, , 26F
09/04 15:11, 26F
噓
09/04 15:11, , 27F
09/04 15:11, 27F
→
09/04 15:11, , 28F
09/04 15:11, 28F
噓
09/04 15:11, , 29F
09/04 15:11, 29F
噓
09/04 15:11, , 30F
09/04 15:11, 30F
→
09/04 15:11, , 31F
09/04 15:11, 31F
→
09/04 15:11, , 32F
09/04 15:11, 32F
噓
09/04 15:11, , 33F
09/04 15:11, 33F
噓
09/04 15:11, , 34F
09/04 15:11, 34F
噓
09/04 15:11, , 35F
09/04 15:11, 35F
→
09/04 15:11, , 36F
09/04 15:11, 36F
噓
09/04 15:11, , 37F
09/04 15:11, 37F
噓
09/04 15:11, , 38F
09/04 15:11, 38F
→
09/04 15:12, , 39F
09/04 15:12, 39F
還有 50 則推文
→
09/04 15:34, , 90F
09/04 15:34, 90F
推
09/04 15:34, , 91F
09/04 15:34, 91F
噓
09/04 15:34, , 92F
09/04 15:34, 92F
→
09/04 15:34, , 93F
09/04 15:34, 93F
→
09/04 15:34, , 94F
09/04 15:34, 94F
噓
09/04 15:35, , 95F
09/04 15:35, 95F
→
09/04 15:35, , 96F
09/04 15:35, 96F
→
09/04 15:35, , 97F
09/04 15:35, 97F
→
09/04 15:38, , 98F
09/04 15:38, 98F
噓
09/04 15:39, , 99F
09/04 15:39, 99F
噓
09/04 15:40, , 100F
09/04 15:40, 100F
噓
09/04 15:40, , 101F
09/04 15:40, 101F
噓
09/04 15:40, , 102F
09/04 15:40, 102F
噓
09/04 15:49, , 103F
09/04 15:49, 103F
噓
09/04 15:54, , 104F
09/04 15:54, 104F
噓
09/04 15:54, , 105F
09/04 15:54, 105F
噓
09/04 15:55, , 106F
09/04 15:55, 106F
噓
09/04 15:57, , 107F
09/04 15:57, 107F
噓
09/04 16:06, , 108F
09/04 16:06, 108F
噓
09/04 16:06, , 109F
09/04 16:06, 109F
噓
09/04 16:08, , 110F
09/04 16:08, 110F
噓
09/04 16:10, , 111F
09/04 16:10, 111F
推
09/04 16:10, , 112F
09/04 16:10, 112F
噓
09/04 16:11, , 113F
09/04 16:11, 113F
噓
09/04 16:22, , 114F
09/04 16:22, 114F
噓
09/04 16:24, , 115F
09/04 16:24, 115F
噓
09/04 16:40, , 116F
09/04 16:40, 116F
噓
09/04 16:49, , 117F
09/04 16:49, 117F
噓
09/04 16:52, , 118F
09/04 16:52, 118F
噓
09/04 16:54, , 119F
09/04 16:54, 119F
推
09/04 16:58, , 120F
09/04 16:58, 120F
噓
09/04 17:01, , 121F
09/04 17:01, 121F
噓
09/04 17:05, , 122F
09/04 17:05, 122F
噓
09/04 17:06, , 123F
09/04 17:06, 123F
噓
09/04 17:23, , 124F
09/04 17:23, 124F
噓
09/04 17:34, , 125F
09/04 17:34, 125F
噓
09/04 17:38, , 126F
09/04 17:38, 126F
噓
09/04 17:42, , 127F
09/04 17:42, 127F
噓
09/04 18:38, , 128F
09/04 18:38, 128F
噓
09/04 19:00, , 129F
09/04 19:00, 129F