[新聞] 菜英文?宜蘭三星鄉變被翻成韓國「Samsung」鄉消失
1.媒體來源:
自由
2.完整新聞標題:
菜英文?宜蘭三星鄉變被翻成韓國「Samsung」鄉
3.完整新聞內文:
〔記者張議晨/宜蘭報導〕宜蘭三星鄉竟成「Samsung」鄉?三星鄉公所近日配合七夕情
人節,將大洲分洪堰拱橋變裝成鵲橋模樣,但有眼尖民眾發現,鄉公所在活動會場布置的
看板上,三星鄉的英文翻譯竟變成「Samsung」,與韓國科技大廠三星電子完全雷同,且
「一處錯,處處錯」,民眾看了痛批鄉公所「太誇張!」對此,三星鄉長黃錫墉回應,會
盡快更正錯誤譯名。
三星鄉公所為迎接七夕情人節,今年選在大洲分洪堰拱橋打造成七夕鵲橋,橋身以梨傘裝
飾,夜間則以LED燈妝點成點點繁星,讓橋面宛如天上銀河。但有眼尖民眾發現,三星鄉
的英譯從「Sanshing」變為「Samsung」,讓台灣的三星鄉,成了韓國的「三星」。
簡姓民眾稱,雖然小細節民眾很難注意到,但簡單的英譯竟然也能錯誤,痛批鄉公所承辦
人員「太誇張!」
還有民眾直覺聯想到日前世大運台、韓棒球之戰,台灣輸給韓國的情景,認為不該有這麼
離譜錯誤,應立即做更正。另一名鄔姓民眾說,現在才知道三星鄉是三星投資贊助,真的
太扯了!
鄉長黃錫墉聞訊後,也直呼「好糗!」他說,鵲橋26日晚間點燈後,當晚就湧入超過2500
人,這類小錯誤根本不應該有,推測應是承辦人提供文稿時,錯將三星鄉譯成「Samsung
」,才鑄成這個大錯。
他還自嘲,「可能同仁用的是三星手機,才誤植英文譯名」,會盡快將譯名修正,以免一
錯再錯。
http://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2175588_3.jpg
民眾稱,簡單的英譯竟然也能錯誤,痛批鄉公所承辦人員「太誇張!」(記者張議晨攝)
http://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2175588_5.jpg
三星鄉公所正確英文譯名「Sanshing」。(記者張議晨攝)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2175588
5.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.209.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503810233.A.367.html
→
08/27 13:04, , 1F
08/27 13:04, 1F
→
08/27 13:04, , 2F
08/27 13:04, 2F
推
08/27 13:04, , 3F
08/27 13:04, 3F
→
08/27 13:04, , 4F
08/27 13:04, 4F
→
08/27 13:04, , 5F
08/27 13:04, 5F
→
08/27 13:04, , 6F
08/27 13:04, 6F
→
08/27 13:04, , 7F
08/27 13:04, 7F
噓
08/27 13:04, , 8F
08/27 13:04, 8F
推
08/27 13:05, , 9F
08/27 13:05, 9F
→
08/27 13:05, , 10F
08/27 13:05, 10F
推
08/27 13:06, , 11F
08/27 13:06, 11F
→
08/27 13:06, , 12F
08/27 13:06, 12F
推
08/27 13:06, , 13F
08/27 13:06, 13F
噓
08/27 13:07, , 14F
08/27 13:07, 14F
噓
08/27 13:08, , 15F
08/27 13:08, 15F
推
08/27 13:08, , 16F
08/27 13:08, 16F
→
08/27 13:09, , 17F
08/27 13:09, 17F
→
08/27 13:09, , 18F
08/27 13:09, 18F
→
08/27 13:10, , 19F
08/27 13:10, 19F
→
08/27 13:10, , 20F
08/27 13:10, 20F
噓
08/27 13:12, , 21F
08/27 13:12, 21F
推
08/27 13:25, , 22F
08/27 13:25, 22F
推
08/27 13:28, , 23F
08/27 13:28, 23F
推
08/27 13:31, , 24F
08/27 13:31, 24F
→
08/27 13:31, , 25F
08/27 13:31, 25F
推
08/27 13:44, , 26F
08/27 13:44, 26F
推
08/27 13:50, , 27F
08/27 13:50, 27F
推
08/27 13:56, , 28F
08/27 13:56, 28F
推
08/27 14:04, , 29F
08/27 14:04, 29F
推
08/27 14:08, , 30F
08/27 14:08, 30F
推
08/27 14:18, , 31F
08/27 14:18, 31F
推
08/27 14:35, , 32F
08/27 14:35, 32F
推
08/27 15:09, , 33F
08/27 15:09, 33F
→
08/27 16:06, , 34F
08/27 16:06, 34F
→
08/27 17:32, , 35F
08/27 17:32, 35F
→
08/29 08:15, , 36F
08/29 08:15, 36F