[新聞] 世大運國際志工聽不懂中文 被台志工嗆:鬼叫什麼!消失
世大運國際志工聽不懂中文 被台志工嗆:鬼叫什麼!
2017年08月25日 15:48 於慶璇/綜合整理
2017台北世大運賽事正如火如荼展開,除了場上選手賣力表現之外,場下志工們也相當辛
苦,此次世大運志工團隊不只有台灣人,還有來自世界各國的國際志工組成,然而近日卻
有網友爆料,台灣志工不懂得尊重國際志工,明知道對方看不懂中文,卻依舊使用中文傳
達事務,在國際志工拜託大家使用英文溝通之後,沒想到卻被對方嗆聲「懶得理這傢伙!
鬼叫什麼!」,讓網友痛斥「台灣人臉丟到全世界了」。
一名女網友在網路論壇《Dcard》貼文指出,這些國際志工都是自己花機票錢到台灣,只
為了享受辦活動當下的快感以及美好的回憶。她解釋,世大運安排每一個國家的隨團志工
團都會有一名台灣志工當作領導,再加入一些台灣志工和國際志工為成員,上對下資訊都
必須透過這名台灣領導。
http://img.chinatimes.com/newsphoto/2017-08-25/1024/20170825004094.jpg

從女網友貼出LINE截圖可見,該名台灣領導皆用中文傳達事務,當中有國際志工多次提醒
看不懂中文,是否能夠用英文傳達,但領導卻選擇視而不見國際志工的話,繼續用中文在
群組內傳達相關事項,這讓國際志工相當困擾,只能靠著簡單的英文及數字猜測訊息資訊
。
國際志工在群組多次表達看不懂中文,表示這種感受很難受,最後忍不住用英文回應「你
可以不要再寫中文了嗎?要我說多少遍?(Can you stop writing in Chinese please
omg.how many times do I have to say it?)」沒想到卻被台灣領導嗆聲「懶得理這傢
伙」、「鬼叫什麼」。
http://img.chinatimes.com/newsphoto/2017-08-25/1024/20170825004101.jpg


國際志工一再地在群組表達看不懂中文。(圖/翻攝Dcard)
最後該名國際志工尋求台灣朋友求助,透過台灣友人用中文在群組內表達他很失望,「要
一起好好合作就是要達成共識,在這種環境,英文不好也沒關係,態度最重要,要是要別
人尊重你,你也要尊重別人」、「我也是會有中文的朋友,我叫他幫我看是因為我想幫忙
,但是看到這個讓我真的很失望!」
女網友感慨表示,很多國際志工都希望能跟台灣志工多多溝通,把事情處理好,但大部分
的國際志工都被用「中文」回應,這讓他們普遍認為台灣人的本地文化就是會用自己國家
的語言欺負別人,搞小團體,質疑「當有一個共同的語言可以溝通時,為什麼不用?為什
麼要孤立別人?還想做井底之蛙多久...」但她最後也強調「本文提到都是少部分隨團臺
灣志工,大部分的都很棒也很辛苦!」
其他網友看完後,紛紛表示傻眼,怒批「這也太扯...覺得志工本身訓練不足也是個問題
」、「Shame on that guy.連跟國際志工溝通的能力都沒有,到底憑什麼當Leader,覺得
不可思議」、「最基本的尊重、友善都沒有,他不覺得丟臉,我都覺得丟臉了」、「那位
leader需要學的不只是英文,還有『尊重』」。
http://hottopic.chinatimes.com/20170825004085-260803
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.78.29
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503650842.A.3EE.html
→
08/25 16:48, , 1F
08/25 16:48, 1F
噓
08/25 16:48, , 2F
08/25 16:48, 2F
→
08/25 16:48, , 3F
08/25 16:48, 3F
噓
08/25 16:48, , 4F
08/25 16:48, 4F
噓
08/25 16:48, , 5F
08/25 16:48, 5F
噓
08/25 16:50, , 6F
08/25 16:50, 6F
推
08/25 16:50, , 7F
08/25 16:50, 7F
→
08/25 16:50, , 8F
08/25 16:50, 8F
→
08/25 16:51, , 9F
08/25 16:51, 9F
噓
08/25 16:51, , 10F
08/25 16:51, 10F
推
08/25 16:51, , 11F
08/25 16:51, 11F
噓
08/25 16:51, , 12F
08/25 16:51, 12F
推
08/25 16:52, , 13F
08/25 16:52, 13F
推
08/25 16:52, , 14F
08/25 16:52, 14F
推
08/25 16:52, , 15F
08/25 16:52, 15F
→
08/25 16:53, , 16F
08/25 16:53, 16F
→
08/25 16:53, , 17F
08/25 16:53, 17F
→
08/25 16:54, , 18F
08/25 16:54, 18F
噓
08/25 16:55, , 19F
08/25 16:55, 19F
推
08/25 16:56, , 20F
08/25 16:56, 20F
→
08/25 16:57, , 21F
08/25 16:57, 21F
→
08/25 16:57, , 22F
08/25 16:57, 22F
→
08/25 16:57, , 23F
08/25 16:57, 23F
推
08/25 16:58, , 24F
08/25 16:58, 24F
→
08/25 16:58, , 25F
08/25 16:58, 25F
噓
08/25 17:01, , 26F
08/25 17:01, 26F
噓
08/25 17:02, , 27F
08/25 17:02, 27F
→
08/25 17:02, , 28F
08/25 17:02, 28F
推
08/25 17:04, , 29F
08/25 17:04, 29F
→
08/25 17:05, , 30F
08/25 17:05, 30F
→
08/25 17:06, , 31F
08/25 17:06, 31F
→
08/25 17:07, , 32F
08/25 17:07, 32F
→
08/25 17:08, , 33F
08/25 17:08, 33F
推
08/25 17:09, , 34F
08/25 17:09, 34F
→
08/25 17:10, , 35F
08/25 17:10, 35F
→
08/25 17:10, , 36F
08/25 17:10, 36F
→
08/25 17:10, , 37F
08/25 17:10, 37F
→
08/25 17:11, , 38F
08/25 17:11, 38F
→
08/25 17:12, , 39F
08/25 17:12, 39F
還有 110 則推文
→
08/25 18:00, , 150F
08/25 18:00, 150F
噓
08/25 18:01, , 151F
08/25 18:01, 151F
推
08/25 18:02, , 152F
08/25 18:02, 152F
→
08/25 18:02, , 153F
08/25 18:02, 153F
噓
08/25 18:03, , 154F
08/25 18:03, 154F
推
08/25 18:03, , 155F
08/25 18:03, 155F
→
08/25 18:04, , 156F
08/25 18:04, 156F
推
08/25 18:07, , 157F
08/25 18:07, 157F
→
08/25 18:07, , 158F
08/25 18:07, 158F
→
08/25 18:08, , 159F
08/25 18:08, 159F
→
08/25 18:09, , 160F
08/25 18:09, 160F
→
08/25 18:09, , 161F
08/25 18:09, 161F
推
08/25 18:15, , 162F
08/25 18:15, 162F
→
08/25 18:15, , 163F
08/25 18:15, 163F
噓
08/25 18:19, , 164F
08/25 18:19, 164F
→
08/25 18:19, , 165F
08/25 18:19, 165F
推
08/25 18:24, , 166F
08/25 18:24, 166F
推
08/25 18:27, , 167F
08/25 18:27, 167F
噓
08/25 18:27, , 168F
08/25 18:27, 168F
噓
08/25 18:32, , 169F
08/25 18:32, 169F
噓
08/25 18:34, , 170F
08/25 18:34, 170F
推
08/25 18:35, , 171F
08/25 18:35, 171F
推
08/25 18:43, , 172F
08/25 18:43, 172F
噓
08/25 18:48, , 173F
08/25 18:48, 173F
推
08/25 19:20, , 174F
08/25 19:20, 174F
→
08/25 19:20, , 175F
08/25 19:20, 175F
推
08/25 19:37, , 176F
08/25 19:37, 176F
推
08/25 20:38, , 177F
08/25 20:38, 177F
→
08/25 20:40, , 178F
08/25 20:40, 178F
噓
08/25 21:52, , 179F
08/25 21:52, 179F
推
08/26 00:01, , 180F
08/26 00:01, 180F
→
08/26 00:03, , 181F
08/26 00:03, 181F
推
08/26 00:41, , 182F
08/26 00:41, 182F
推
08/26 01:44, , 183F
08/26 01:44, 183F
推
08/26 08:17, , 184F
08/26 08:17, 184F
→
08/26 08:17, , 185F
08/26 08:17, 185F
推
08/26 08:21, , 186F
08/26 08:21, 186F
推
08/26 10:07, , 187F
08/26 10:07, 187F
推
08/26 11:58, , 188F
08/26 11:58, 188F
推
08/26 12:24, , 189F
08/26 12:24, 189F