各位鄉民,各位安安,
最近很熱又很累,
連打電動消遣的慾望都沒有,
卻無法制止自己上PTT,
是不是病入膏肓無法自拔了阿...
小魯正在聽一首日文歌,
你可能沒聽過原版,
但你一定聽過翻唱的版本,
https://youtu.be/Sq9kzilICos
行かないで(請不要走),由cos成冥王雷利的玉置浩二演唱的live,
就是李香蘭(秋意濃)的原曲,
雖然學友哥唱的不錯,
但原唱玉置獨特的唱腔聽起來少了沈悶多了一絲惆悵,
變的很耐聽,
有沒有這首歌的八卦呢?
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.229.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1502906435.A.2AE.html
噓
08/17 02:00, , 1F
08/17 02:00, 1F
有事?
→
08/17 02:00, , 2F
08/17 02:00, 2F
→
08/17 02:00, , 3F
08/17 02:00, 3F
好聽
→
08/17 02:00, , 4F
08/17 02:00, 4F
昱霖你還在欸!
→
08/17 02:01, , 5F
08/17 02:01, 5F
好,感謝,有需要的請自洽
→
08/17 02:01, , 6F
08/17 02:01, 6F
Miss
→
08/17 02:01, , 7F
08/17 02:01, 7F
他頭髮這樣還濃喔?
→
08/17 02:01, , 8F
08/17 02:01, 8F
犧牲奉獻,無私分享
→
08/17 02:01, , 9F
08/17 02:01, 9F
請自洽
→
08/17 02:01, , 10F
08/17 02:01, 10F
周:我忘了歌詞了
噓
08/17 02:02, , 11F
08/17 02:02, 11F
請至AV女優版
→
08/17 02:03, , 12F
08/17 02:03, 12F
否姐涉獵真廣欸
推
08/17 02:03, , 13F
08/17 02:03, 13F
什麼意思?
噓
08/17 02:03, , 14F
08/17 02:03, 14F
請洽日文版
推
08/17 02:04, , 15F
08/17 02:04, 15F
誰?
噓
08/17 02:04, , 16F
08/17 02:04, 16F
最後的發電機就是自身化為發電機
→
08/17 02:04, , 17F
08/17 02:04, 17F
槙原敬之我也很喜歡
推
08/17 02:04, , 18F
08/17 02:04, 18F
師爺 你給翻譯翻譯
推
08/17 02:05, , 19F
08/17 02:05, 19F
JP<3 我今天一定要吃到卡啦雞腿堡
推
08/17 02:05, , 20F
08/17 02:05, 20F
請自便我不會攔你
※ 編輯: kyo51220 (218.166.229.79), 08/17/2017 02:18:42
推
08/17 02:22, , 21F
08/17 02:22, 21F
→
08/17 02:30, , 22F
08/17 02:30, 22F
推
08/17 02:36, , 23F
08/17 02:36, 23F
推
08/17 03:18, , 24F
08/17 03:18, 24F
推
08/17 03:29, , 25F
08/17 03:29, 25F
推
08/17 04:25, , 26F
08/17 04:25, 26F
推
08/17 06:28, , 27F
08/17 06:28, 27F
推
08/17 07:10, , 28F
08/17 07:10, 28F