Re: [新聞] 用中華台北荒謬?林義傑批黃國昌:你真的不知道體育消失
看到義傑兄化身正義使者,火力強大猛批連連真是帥啊
不過先來看看黃到底說了什麼讓義傑兄這麼生氣!
========分隔線==================
“Chinese Taipei is long and narrow . . .”
這麼荒謬的英文句子,竟然出現在即將登場的世大運的「媒體手冊」(Media Guide)。
關於台灣自己的介紹,竟也成為“Introduction of Our Island-Chinese Taipei”!
原本,這是個將Taiwan 行銷到全世界的絕佳機會,竟然要以如此委屈的方式介紹自己。
以台灣之名走入國際社會,我們要更努力。
=================================
只是對媒體手冊介紹台灣的英文不爽而已,有針對誰誰誰嗎?
建議義傑兄還是喝杯水冷靜一下吧~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.196.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1502376325.A.46B.html
推
08/10 22:45, , 1F
08/10 22:45, 1F
→
08/10 22:46, , 2F
08/10 22:46, 2F
推
08/10 22:47, , 3F
08/10 22:47, 3F
推
08/10 22:47, , 4F
08/10 22:47, 4F
→
08/10 22:48, , 5F
08/10 22:48, 5F
因為他是林義傑
推
08/10 22:49, , 6F
08/10 22:49, 6F
→
08/10 22:50, , 7F
08/10 22:50, 7F
推
08/10 22:50, , 8F
08/10 22:50, 8F
噓
08/10 22:50, , 9F
08/10 22:50, 9F
相信這位也出了不少力,a你po文就知道你帶風向帶很兇
→
08/10 22:51, , 10F
08/10 22:51, 10F
※ 編輯: Tsucomi69 (114.33.196.118), 08/10/2017 22:53:15
→
08/10 22:51, , 11F
08/10 22:51, 11F
→
08/10 22:52, , 12F
08/10 22:52, 12F
→
08/10 22:53, , 13F
08/10 22:53, 13F
→
08/10 22:53, , 14F
08/10 22:53, 14F
→
08/10 22:53, , 15F
08/10 22:53, 15F
推
08/10 22:54, , 16F
08/10 22:54, 16F
→
08/10 22:54, , 17F
08/10 22:54, 17F
→
08/10 22:54, , 18F
08/10 22:54, 18F
→
08/10 22:55, , 19F
08/10 22:55, 19F
→
08/10 22:55, , 20F
08/10 22:55, 20F
噓
08/10 22:56, , 21F
08/10 22:56, 21F
→
08/10 22:56, , 22F
08/10 22:56, 22F
推
08/10 22:56, , 23F
08/10 22:56, 23F
→
08/10 22:57, , 24F
08/10 22:57, 24F
→
08/10 22:57, , 25F
08/10 22:57, 25F
→
08/10 22:57, , 26F
08/10 22:57, 26F
→
08/10 22:58, , 27F
08/10 22:58, 27F
→
08/10 22:58, , 28F
08/10 22:58, 28F
→
08/10 22:58, , 29F
08/10 22:58, 29F
→
08/10 22:59, , 30F
08/10 22:59, 30F
推
08/10 22:59, , 31F
08/10 22:59, 31F
→
08/10 22:59, , 32F
08/10 22:59, 32F
→
08/10 22:59, , 33F
08/10 22:59, 33F
噓
08/10 22:59, , 34F
08/10 22:59, 34F
→
08/10 22:59, , 35F
08/10 22:59, 35F
→
08/10 23:00, , 36F
08/10 23:00, 36F
→
08/10 23:00, , 37F
08/10 23:00, 37F
→
08/10 23:00, , 38F
08/10 23:00, 38F
→
08/10 23:00, , 39F
08/10 23:00, 39F
推
08/10 23:02, , 40F
08/10 23:02, 40F
→
08/10 23:02, , 41F
08/10 23:02, 41F
→
08/10 23:03, , 42F
08/10 23:03, 42F
→
08/10 23:04, , 43F
08/10 23:04, 43F
→
08/10 23:05, , 44F
08/10 23:05, 44F
→
08/10 23:06, , 45F
08/10 23:06, 45F
→
08/10 23:07, , 46F
08/10 23:07, 46F
→
08/10 23:08, , 47F
08/10 23:08, 47F
→
08/10 23:11, , 48F
08/10 23:11, 48F
→
08/10 23:13, , 49F
08/10 23:13, 49F
推
08/10 23:15, , 50F
08/10 23:15, 50F
→
08/10 23:15, , 51F
08/10 23:15, 51F
推
08/10 23:17, , 52F
08/10 23:17, 52F
→
08/10 23:17, , 53F
08/10 23:17, 53F
※ 編輯: Tsucomi69 (114.33.196.118), 08/10/2017 23:18:22
推
08/10 23:21, , 54F
08/10 23:21, 54F
推
08/10 23:23, , 55F
08/10 23:23, 55F
→
08/10 23:24, , 56F
08/10 23:24, 56F
→
08/10 23:25, , 57F
08/10 23:25, 57F
→
08/10 23:25, , 58F
08/10 23:25, 58F
→
08/10 23:26, , 59F
08/10 23:26, 59F
→
08/10 23:27, , 60F
08/10 23:27, 60F
→
08/11 07:49, , 61F
08/11 07:49, 61F
→
08/11 08:05, , 62F
08/11 08:05, 62F
→
08/11 09:46, , 63F
08/11 09:46, 63F
噓
08/11 15:34, , 64F
08/11 15:34, 64F
→
08/11 15:34, , 65F
08/11 15:34, 65F
噓
08/11 15:36, , 66F
08/11 15:36, 66F
→
08/11 15:37, , 67F
08/11 15:37, 67F
噓
08/11 20:57, , 68F
08/11 20:57, 68F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 15 之 42 篇):