[問卦]為什麼韓劇都會配音? 日劇美劇不配?消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2017/08/01 15:55), 編輯推噓23(25226)
留言53則, 38人參與, 最新討論串1/1
為什麼啊~~~~~~ 台灣的韓劇都要配音 可是日劇跟美劇不乾脆也配一下勒? 只有辛普森會配 不然就是少少的 菜鳥新移民配一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.196.148.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1501574150.A.587.html

08/01 15:56, , 1F
因為看含具的都是40歲以上老查某 都是用聽的沒在看
08/01 15:56, 1F

08/01 15:56, , 2F
對欸
08/01 15:56, 2F

08/01 15:56, , 3F
觀眾取向不同
08/01 15:56, 3F

08/01 15:56, , 4F
因為看的很多都歐巴桑 邊做家事邊看 就只能用聽的
08/01 15:56, 4F

08/01 15:56, , 5F
烏龍派出所也會配 但配的比較好
08/01 15:56, 5F

08/01 15:56, , 6F
用聽的台配就很重要 所以都字正腔圓
08/01 15:56, 6F

08/01 15:56, , 7F
韓劇配音真的很悲劇...
08/01 15:56, 7F

08/01 15:56, , 8F
馬蓋仙沒有配音?
08/01 15:56, 8F

08/01 15:57, , 9F
韓劇婆媽接受較高 跟本土劇劇情87%像
08/01 15:57, 9F

08/01 15:57, , 10F
有些很不自然 超怪
08/01 15:57, 10F

08/01 15:58, , 11F
順風婦產科配音就很棒啊
08/01 15:58, 11F

08/01 15:58, , 12F
韓劇配音都那幾個重複的人 語調根本就是同一個
08/01 15:58, 12F

08/01 15:58, , 13F
日劇沒有嗎
08/01 15:58, 13F

08/01 15:59, , 14F
以前衛視中文台時期的日劇也都是台配 像東京愛情故事
08/01 15:59, 14F

08/01 15:59, , 15F
歐美劇也有配 中配 很出戲 嘴巴開口速度對不上配音
08/01 15:59, 15F

08/01 15:59, , 16F
取向不同
08/01 15:59, 16F

08/01 15:59, , 17F
幹那個喊者完治的聲音我到現在還記得
08/01 15:59, 17F

08/01 16:00, , 18F
日劇有啦......阿信
08/01 16:00, 18F

08/01 16:00, , 19F
日劇也有 第四臺都買雙語或中配 自己調 公視也買過
08/01 16:00, 19F

08/01 16:00, , 20F
洋片中配
08/01 16:00, 20F

08/01 16:01, , 21F
一直記得少年魔法師梅林
08/01 16:01, 21F

08/01 16:02, , 22F
現在有雙語服務了
08/01 16:02, 22F

08/01 16:02, , 23F
寧願不要配 我看字幕就好
08/01 16:02, 23F

08/01 16:02, , 24F
韓語太難聽
08/01 16:02, 24F

08/01 16:02, , 25F
外劇本來都會配音一方面可以便利啟聰人士另一方面也可
08/01 16:02, 25F

08/01 16:02, , 26F
以當作國家宣傳啊 去歐洲的電視美劇都用當地語言重新
08/01 16:02, 26F

08/01 16:02, , 27F
配音
08/01 16:02, 27F

08/01 16:02, , 28F
我媽沒中文配音就不想看
08/01 16:02, 28F

08/01 16:03, , 29F
沒錯 很多婆婆媽媽都用聽的
08/01 16:03, 29F

08/01 16:04, , 30F
韓語聽起來很兇,會不想看,當然配音的
08/01 16:04, 30F

08/01 16:04, , 31F
我媽邊玩麻將邊聽 所以很重要
08/01 16:04, 31F

08/01 16:06, , 32F
看韓劇的教育水準低啊
08/01 16:06, 32F

08/01 16:06, , 33F
日劇某些配我也覺得不錯,不過現在都是原音廚很多
08/01 16:06, 33F

08/01 16:07, , 34F
美劇配下去真的都對不到戲的感覺,不過像飛狼還有霹靂遊俠
08/01 16:07, 34F

08/01 16:07, , 35F
大家聽久了也是習慣的,只是現在大家聽原音更省錢
08/01 16:07, 35F

08/01 16:08, , 36F
看fox卡通聽配音我都快吐了 根本是另一個故事...
08/01 16:08, 36F

08/01 16:08, , 37F
調回原音也會被底下的字幕干擾...
08/01 16:08, 37F

08/01 16:09, , 38F
我寧願看字幕 台配實在不行
08/01 16:09, 38F

08/01 16:12, , 39F
好啦下次配臺語
08/01 16:12, 39F

08/01 16:12, , 40F
龍祥電影台的日影會配中配啊
08/01 16:12, 40F

08/01 16:14, , 41F
看的人少 沒價值
08/01 16:14, 41F

08/01 16:27, , 42F
收視對象問題~韓劇都一堆阿婆~老女人在看
08/01 16:27, 42F

08/01 16:28, , 43F
韓劇是給三寶看的啊
08/01 16:28, 43F

08/01 16:32, , 44F
有部原音收音太爛 沒台配看不下去 不過那部的台配也加蠻多
08/01 16:32, 44F

08/01 16:32, , 45F
分的
08/01 16:32, 45F

08/01 16:35, , 46F
台配聽完感就是一直請同一個演員在演戲,沒什麼新鮮感
08/01 16:35, 46F

08/01 16:35, , 47F
因為做家事可以邊聽邊看
08/01 16:35, 47F

08/01 16:39, , 48F
前面噓的,便利「啟聰」人士???為什麼??
08/01 16:39, 48F

08/01 16:46, , 49F
因為韓語太難聽了 牛來牛去的
08/01 16:46, 49F

08/01 16:48, , 50F
重點是韓劇中文配音都像唸稿似的......
08/01 16:48, 50F

08/01 17:04, , 51F
配的他媽超難聽
08/01 17:04, 51F

08/01 19:10, , 52F
韓語難聽
08/01 19:10, 52F

08/01 20:49, , 53F
記得有人說過買韓語的比較貴 自己中配比較便宜
08/01 20:49, 53F
文章代碼(AID): #1PW3G6M7 (Gossiping)