[問卦] 花甲少年的英文怎麼翻?消失

看板Gossiping作者時間6年前 (2017/07/10 23:30), 編輯推噓6(938)
留言20則, 19人參與, 最新討論串1/1
大家好 打給賀 太嘎豪 恐幫挖 最近花甲少年很紅 許多粉絲說紅到歐美都沒問題 但是 如果片名要翻成英文的話 應該怎麼翻比較好呢? 我的看法啦 花甲少年轉大人 花甲=flower gay 少年=boy 轉大人比較難翻,因為英文很難找到貼切的對應詞 但是比較容易理解的說法就是破處,也就是發生性行為 而最後阿甲是選擇阿偉這個男人婆當他的對象 男人婆的英文是Tomboy 所以片名翻成 Flower Gay Boy Fucks A Tomboy 應該沒錯吧 有沒有掛 -- Φ どうする? Φ 桐乃の中に出す 黑貓の中に出す 親父のケツの中でションベンする 綾瀨の中に出す ▲ ∮ 真奈実の中に出す -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.49.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1499700610.A.3C2.html

07/10 23:30, , 1F
強制申裝
07/10 23:30, 1F

07/10 23:30, , 2F
Ass Boom Gay Teen
07/10 23:30, 2F

07/10 23:30, , 3F
Flower gay young man
07/10 23:30, 3F

07/10 23:30, , 4F
五樓
07/10 23:30, 4F

07/10 23:31, , 5F
Flower Gay Less Year
07/10 23:31, 5F

07/10 23:31, , 6F
先幫你補血,晚點再來噓...
07/10 23:31, 6F

07/10 23:31, , 7F
flower gay few year turn big person
07/10 23:31, 7F

07/10 23:32, , 8F
Gay Teen
07/10 23:32, 8F

07/10 23:33, , 9F
Sixty years old teenagers
07/10 23:33, 9F

07/10 23:33, , 10F

07/10 23:34, , 11F
扶老二Gay
07/10 23:34, 11F

07/10 23:34, , 12F
gay8+9
07/10 23:34, 12F

07/10 23:35, , 13F
Flower Gay suck my fucking big dick
07/10 23:35, 13F

07/10 23:36, , 14F
沒禮貌,那個演TOMBOY的是我朋友
07/10 23:36, 14F

07/10 23:37, , 15F
哈哈 某些少數還在凹說不是t xDDDD
07/10 23:37, 15F

07/10 23:38, , 16F
FaGashownan
07/10 23:38, 16F

07/10 23:39, , 17F
我想認識正嵐 我是51%的男生><
07/10 23:39, 17F

07/10 23:40, , 18F
this is an apple
07/10 23:40, 18F

07/10 23:47, , 19F
OldBoyz2gay
07/10 23:47, 19F

07/11 00:38, , 20F
馬甲老人還不關到漏尿
07/11 00:38, 20F
文章代碼(AID): #1POvs2F2 (Gossiping)