[新聞] 學生妹車窗甜留「到站叫醒我」 驚人顏值讓網友全都震撼了消失
1.媒體來源:
東森新聞雲
2.完整新聞標題:
學生妹車窗甜留「到站叫醒我」 驚人顏值讓網友全都震撼了
3.完整新聞內文:
http://static.ettoday.net/images/2643/d2643101.jpg
▲日本一名學生妹在車窗留言「到站叫醒我」,但轉身卻是一名不折不扣的超狂大叔。(
圖/翻攝自推特@4SsKq,下同)
網搜小組/綜合報導
日本電車上經常能看到許多學生妹的身影,但這次真的讓人看傻眼。日本一名男網友4日
捕捉下這特別的一幕,因為有一名身穿制服的學生妹在車窗上寫下「到站時請叫醒我」,
沒想到轉過正面一看,卻是一名面部嚴肅的大叔,讓許多人看完後都忍不住直呼「反差實
在太大啦!」
日本網友「エルゼット」(@4SsKq)4日在推特上傳3張電車學生妹的照片,內容可以看到
這名學生妹在起霧的車窗上留言「到站時請叫醒我」,隨後抱著書包在座位上沉沉睡去,
但仔細一看,這名「學生妹」根本就是貨真價實的中年大叔,引起網友熱烈討論。
許多網友看完照片後,紛紛留言表示「反差好大」、「看了好想吐」、「是想嚇死誰」,
但也有人稱讚大叔「很可愛」;截至目前為止,這則貼文已被轉貼4.1萬次,累積讚數高
達6.8萬,掀起熱議。
http://static.ettoday.net/images/2643/d2643100.jpg
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.ettoday.net/news/20170705/960425.htm?from=fb_et_news
5.備註:
「新松田站前別叫我」
是說查了一下,這篇推特大概是兩年前的東西了@@
http://favo-to-to.com/story/10993/
最近不知為何又被挖出來www
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.211.149.28
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1499323168.A.F06.html
→
07/06 14:39, , 1F
07/06 14:39, 1F
推
07/06 14:39, , 2F
07/06 14:39, 2F
→
07/06 14:39, , 3F
07/06 14:39, 3F
推
07/06 14:40, , 4F
07/06 14:40, 4F
→
07/06 14:40, , 5F
07/06 14:40, 5F
→
07/06 14:40, , 6F
07/06 14:40, 6F
自肥兩次失敗
→
07/06 14:41, , 7F
07/06 14:41, 7F
推
07/06 14:41, , 8F
07/06 14:41, 8F
推
07/06 14:42, , 9F
07/06 14:42, 9F
→
07/06 14:43, , 10F
07/06 14:43, 10F
推
07/06 14:43, , 11F
07/06 14:43, 11F
→
07/06 14:43, , 12F
07/06 14:43, 12F
推
07/06 14:44, , 13F
07/06 14:44, 13F
推
07/06 14:45, , 14F
07/06 14:45, 14F
推
07/06 14:45, , 15F
07/06 14:45, 15F
推
07/06 14:45, , 16F
07/06 14:45, 16F
→
07/06 14:46, , 17F
07/06 14:46, 17F
推
07/06 14:47, , 18F
07/06 14:47, 18F
推
07/06 14:47, , 19F
07/06 14:47, 19F
※ 編輯: amurorei (218.211.149.28), 07/06/2017 14:49:15
推
07/06 14:49, , 20F
07/06 14:49, 20F
推
07/06 14:49, , 21F
07/06 14:49, 21F
噓
07/06 14:49, , 22F
07/06 14:49, 22F
推
07/06 14:50, , 23F
07/06 14:50, 23F
推
07/06 14:50, , 24F
07/06 14:50, 24F
推
07/06 14:52, , 25F
07/06 14:52, 25F
推
07/06 14:53, , 26F
07/06 14:53, 26F
推
07/06 14:53, , 27F
07/06 14:53, 27F
推
07/06 14:55, , 28F
07/06 14:55, 28F
推
07/06 14:56, , 29F
07/06 14:56, 29F
推
07/06 14:57, , 30F
07/06 14:57, 30F
推
07/06 14:57, , 31F
07/06 14:57, 31F
推
07/06 14:57, , 32F
07/06 14:57, 32F
推
07/06 14:58, , 33F
07/06 14:58, 33F
推
07/06 14:58, , 34F
07/06 14:58, 34F
→
07/06 15:00, , 35F
07/06 15:00, 35F
推
07/06 15:00, , 36F
07/06 15:00, 36F
→
07/06 15:00, , 37F
07/06 15:00, 37F
還有 253 則推文
噓
07/06 20:44, , 291F
07/06 20:44, 291F
推
07/06 20:47, , 292F
07/06 20:47, 292F
推
07/06 20:59, , 293F
07/06 20:59, 293F
推
07/06 21:00, , 294F
07/06 21:00, 294F
推
07/06 21:01, , 295F
07/06 21:01, 295F
噓
07/06 21:13, , 296F
07/06 21:13, 296F
推
07/06 21:13, , 297F
07/06 21:13, 297F
推
07/06 21:21, , 298F
07/06 21:21, 298F
推
07/06 21:39, , 299F
07/06 21:39, 299F
噓
07/06 21:41, , 300F
07/06 21:41, 300F
推
07/06 22:01, , 301F
07/06 22:01, 301F
推
07/06 22:01, , 302F
07/06 22:01, 302F
推
07/06 22:08, , 303F
07/06 22:08, 303F
推
07/06 22:11, , 304F
07/06 22:11, 304F
推
07/06 22:18, , 305F
07/06 22:18, 305F
推
07/06 22:24, , 306F
07/06 22:24, 306F
推
07/06 23:03, , 307F
07/06 23:03, 307F
推
07/06 23:10, , 308F
07/06 23:10, 308F
噓
07/06 23:14, , 309F
07/06 23:14, 309F
推
07/06 23:37, , 310F
07/06 23:37, 310F
推
07/06 23:37, , 311F
07/06 23:37, 311F
噓
07/06 23:39, , 312F
07/06 23:39, 312F
推
07/07 00:25, , 313F
07/07 00:25, 313F
推
07/07 01:05, , 314F
07/07 01:05, 314F
噓
07/07 02:04, , 315F
07/07 02:04, 315F
推
07/07 02:58, , 316F
07/07 02:58, 316F
推
07/07 03:13, , 317F
07/07 03:13, 317F
推
07/07 04:53, , 318F
07/07 04:53, 318F
推
07/07 05:51, , 319F
07/07 05:51, 319F
推
07/07 05:59, , 320F
07/07 05:59, 320F
推
07/07 07:00, , 321F
07/07 07:00, 321F
推
07/07 09:39, , 322F
07/07 09:39, 322F
→
07/07 11:07, , 323F
07/07 11:07, 323F
噓
07/07 11:10, , 324F
07/07 11:10, 324F
推
07/07 11:59, , 325F
07/07 11:59, 325F
推
07/07 13:38, , 326F
07/07 13:38, 326F
推
07/07 13:39, , 327F
07/07 13:39, 327F
噓
07/07 14:25, , 328F
07/07 14:25, 328F
→
07/07 16:10, , 329F
07/07 16:10, 329F
推
07/08 09:34, , 330F
07/08 09:34, 330F