[新聞] 柯P回答街友問題用「處理」二字 遭學生指正消失
柯P回答街友問題用「處理」二字 遭學生指正
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20170626/1148091/
2017年06月26日11:03
今柯文哲參加106年暑假市政體驗營,今有學生向柯文哲提問,面對街友被貼標籤的問題該
如何解決,柯文哲回應,萬華的街友處理是台北市府很成功的案例,街友不需要給它太大的
負面標籤,但也不可能變成正面,在真實的世界扣一百分,但我們要想辦法讓它扣分比較少
,也讓我們知道這世界本來就不完美。
柯文哲說,後來有人說台北車站也有遊民,他認為既然他可以處理萬華遊民,就很有信心可
處理台北車站遊民的問題,他還是一句話,就是不可能扣一百分的東西變成正一百分,但至
少要在可以忍受的範圍內。
稍後台大一名男學生則提問時表示,剛才柯市長在回答街友提問時,用「處理」遊民問題,
他覺得用處理這個詞很不洽當,他要特別提醒柯市長。但柯文哲並未針對此點進一步說明。
(林媛玲/台北報導)
https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E8%99%95%E7%90%86
教育部國語辭典
解釋:治理、解決
教育部閩南語
[動] 安排、辦理。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.168.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498447770.A.E34.html
→
06/26 11:29, , 1F
06/26 11:29, 1F
→
06/26 11:30, , 2F
06/26 11:30, 2F
→
06/26 11:30, , 3F
06/26 11:30, 3F
→
06/26 11:30, , 4F
06/26 11:30, 4F
→
06/26 11:30, , 5F
06/26 11:30, 5F
→
06/26 11:30, , 6F
06/26 11:30, 6F
噓
06/26 11:30, , 7F
06/26 11:30, 7F
→
06/26 11:30, , 8F
06/26 11:30, 8F
推
06/26 11:30, , 9F
06/26 11:30, 9F
→
06/26 11:30, , 10F
06/26 11:30, 10F
→
06/26 11:30, , 11F
06/26 11:30, 11F
噓
06/26 11:30, , 12F
06/26 11:30, 12F
→
06/26 11:30, , 13F
06/26 11:30, 13F
噓
06/26 11:31, , 14F
06/26 11:31, 14F
推
06/26 11:31, , 15F
06/26 11:31, 15F
→
06/26 11:31, , 16F
06/26 11:31, 16F
推
06/26 11:31, , 17F
06/26 11:31, 17F
→
06/26 11:31, , 18F
06/26 11:31, 18F
噓
06/26 11:31, , 19F
06/26 11:31, 19F
→
06/26 11:31, , 20F
06/26 11:31, 20F
噓
06/26 11:31, , 21F
06/26 11:31, 21F
噓
06/26 11:31, , 22F
06/26 11:31, 22F
→
06/26 11:31, , 23F
06/26 11:31, 23F
→
06/26 11:31, , 24F
06/26 11:31, 24F
噓
06/26 11:31, , 25F
06/26 11:31, 25F
噓
06/26 11:31, , 26F
06/26 11:31, 26F
→
06/26 11:31, , 27F
06/26 11:31, 27F
→
06/26 11:31, , 28F
06/26 11:31, 28F
噓
06/26 11:31, , 29F
06/26 11:31, 29F
噓
06/26 11:32, , 30F
06/26 11:32, 30F
→
06/26 11:32, , 31F
06/26 11:32, 31F
噓
06/26 11:32, , 32F
06/26 11:32, 32F
噓
06/26 11:32, , 33F
06/26 11:32, 33F
推
06/26 11:32, , 34F
06/26 11:32, 34F
噓
06/26 11:32, , 35F
06/26 11:32, 35F
→
06/26 11:32, , 36F
06/26 11:32, 36F
推
06/26 11:32, , 37F
06/26 11:32, 37F
→
06/26 11:33, , 38F
06/26 11:33, 38F
噓
06/26 11:33, , 39F
06/26 11:33, 39F
還有 57 則推文
噓
06/26 11:53, , 97F
06/26 11:53, 97F
推
06/26 11:54, , 98F
06/26 11:54, 98F
→
06/26 11:54, , 99F
06/26 11:54, 99F
→
06/26 11:57, , 100F
06/26 11:57, 100F
→
06/26 12:00, , 101F
06/26 12:00, 101F
噓
06/26 12:02, , 102F
06/26 12:02, 102F
→
06/26 12:03, , 103F
06/26 12:03, 103F
→
06/26 12:05, , 104F
06/26 12:05, 104F
推
06/26 12:05, , 105F
06/26 12:05, 105F
→
06/26 12:05, , 106F
06/26 12:05, 106F
→
06/26 12:07, , 107F
06/26 12:07, 107F
推
06/26 12:11, , 108F
06/26 12:11, 108F
噓
06/26 12:11, , 109F
06/26 12:11, 109F
噓
06/26 12:18, , 110F
06/26 12:18, 110F
推
06/26 12:23, , 111F
06/26 12:23, 111F
噓
06/26 12:30, , 112F
06/26 12:30, 112F
※ cjol:轉錄至看板 NTU 06/26 12:38
→
06/26 12:39, , 113F
06/26 12:39, 113F
噓
06/26 12:39, , 114F
06/26 12:39, 114F
→
06/26 12:42, , 115F
06/26 12:42, 115F
噓
06/26 12:46, , 116F
06/26 12:46, 116F
推
06/26 12:50, , 117F
06/26 12:50, 117F
→
06/26 12:56, , 118F
06/26 12:56, 118F
噓
06/26 13:08, , 119F
06/26 13:08, 119F
噓
06/26 13:45, , 120F
06/26 13:45, 120F
噓
06/26 13:46, , 121F
06/26 13:46, 121F
噓
06/26 14:40, , 122F
06/26 14:40, 122F
噓
06/26 15:04, , 123F
06/26 15:04, 123F
※ sakura000:轉錄至看板 Wanhua 06/26 15:11
推
06/26 15:23, , 124F
06/26 15:23, 124F
→
06/26 15:23, , 125F
06/26 15:23, 125F
→
06/26 16:15, , 126F
06/26 16:15, 126F
噓
06/26 16:40, , 127F
06/26 16:40, 127F
噓
06/26 18:39, , 128F
06/26 18:39, 128F
噓
06/26 19:33, , 129F
06/26 19:33, 129F
→
06/26 19:34, , 130F
06/26 19:34, 130F
→
06/27 00:24, , 131F
06/27 00:24, 131F
推
06/27 01:32, , 132F
06/27 01:32, 132F
噓
06/27 01:47, , 133F
06/27 01:47, 133F
噓
06/27 07:38, , 134F
06/27 07:38, 134F