[問卦] 有沒有google地圖翻譯很奇怪的掛?消失
剛剛使用google map的時候赫然發覺,一些國家的國名都變成中國那邊的翻譯,雖然還是
繁體字但是看起來就是怪。
最明顯就是 紐西蘭→新西蘭 奈及利亞→尼日利亞 辛巴威→津巴布韋 等等
還有一些其他地方也是。
是我的設定有問題嗎?
還是這是google的新政策?
有掛嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.174.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497631453.A.356.html
→
06/17 00:45, , 1F
06/17 00:45, 1F
推
06/17 00:46, , 2F
06/17 00:46, 2F
推
06/17 00:46, , 3F
06/17 00:46, 3F
推
06/17 00:46, , 4F
06/17 00:46, 4F
→
06/17 00:46, , 5F
06/17 00:46, 5F
推
06/17 00:47, , 6F
06/17 00:47, 6F
→
06/17 00:47, , 7F
06/17 00:47, 7F
推
06/17 00:50, , 8F
06/17 00:50, 8F
→
06/17 00:50, , 9F
06/17 00:50, 9F
推
06/17 00:53, , 10F
06/17 00:53, 10F
→
06/17 00:55, , 11F
06/17 00:55, 11F
推
06/17 00:59, , 12F
06/17 00:59, 12F