[問卦] 別再吃「番茄」了!用點菜終止歧視消失
常常聽人家說番茄番茄
番是指當初來台灣的外國人
一直說番茄番茄會不會讓外國人感到難堪啊
這樣歪果人可能就不會想來台灣了怎麼辦呢
我們是不是該幫番茄改個名來中指騎士?
請各位一起動動腦來想新名字了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.96.223
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497511863.A.297.html
噓
06/15 15:31, , 1F
06/15 15:31, 1F
→
06/15 15:31, , 2F
06/15 15:31, 2F
推
06/15 15:31, , 3F
06/15 15:31, 3F
噓
06/15 15:31, , 4F
06/15 15:31, 4F
→
06/15 15:31, , 5F
06/15 15:31, 5F
推
06/15 15:31, , 6F
06/15 15:31, 6F
推
06/15 15:31, , 7F
06/15 15:31, 7F
→
06/15 15:32, , 8F
06/15 15:32, 8F
→
06/15 15:32, , 9F
06/15 15:32, 9F
推
06/15 15:32, , 10F
06/15 15:32, 10F
推
06/15 15:32, , 11F
06/15 15:32, 11F
→
06/15 15:32, , 12F
06/15 15:32, 12F
→
06/15 15:32, , 13F
06/15 15:32, 13F
→
06/15 15:32, , 14F
06/15 15:32, 14F
→
06/15 15:32, , 15F
06/15 15:32, 15F
推
06/15 15:33, , 16F
06/15 15:33, 16F
→
06/15 15:33, , 17F
06/15 15:33, 17F
→
06/15 15:33, , 18F
06/15 15:33, 18F
推
06/15 15:33, , 19F
06/15 15:33, 19F
推
06/15 15:34, , 20F
06/15 15:34, 20F
推
06/15 15:34, , 21F
06/15 15:34, 21F
噓
06/15 15:34, , 22F
06/15 15:34, 22F
推
06/15 15:34, , 23F
06/15 15:34, 23F
推
06/15 15:34, , 24F
06/15 15:34, 24F
推
06/15 15:35, , 25F
06/15 15:35, 25F
推
06/15 15:35, , 26F
06/15 15:35, 26F
噓
06/15 15:36, , 27F
06/15 15:36, 27F
噓
06/15 15:36, , 28F
06/15 15:36, 28F
→
06/15 15:36, , 29F
06/15 15:36, 29F
推
06/15 15:37, , 30F
06/15 15:37, 30F
推
06/15 15:38, , 31F
06/15 15:38, 31F
推
06/15 15:38, , 32F
06/15 15:38, 32F
推
06/15 15:38, , 33F
06/15 15:38, 33F
→
06/15 15:39, , 34F
06/15 15:39, 34F
→
06/15 15:40, , 35F
06/15 15:40, 35F
推
06/15 15:40, , 36F
06/15 15:40, 36F
推
06/15 15:40, , 37F
06/15 15:40, 37F
推
06/15 15:41, , 38F
06/15 15:41, 38F
→
06/15 15:41, , 39F
06/15 15:41, 39F
推
06/15 15:42, , 40F
06/15 15:42, 40F
→
06/15 15:42, , 41F
06/15 15:42, 41F
推
06/15 15:42, , 42F
06/15 15:42, 42F
→
06/15 15:42, , 43F
06/15 15:42, 43F
推
06/15 15:43, , 44F
06/15 15:43, 44F
推
06/15 15:43, , 45F
06/15 15:43, 45F
噓
06/15 15:44, , 46F
06/15 15:44, 46F
噓
06/15 15:44, , 47F
06/15 15:44, 47F
→
06/15 15:44, , 48F
06/15 15:44, 48F
推
06/15 15:45, , 49F
06/15 15:45, 49F
推
06/15 15:45, , 50F
06/15 15:45, 50F
→
06/15 15:45, , 51F
06/15 15:45, 51F
推
06/15 15:46, , 52F
06/15 15:46, 52F
噓
06/15 15:47, , 53F
06/15 15:47, 53F
噓
06/15 15:50, , 54F
06/15 15:50, 54F
推
06/15 15:53, , 55F
06/15 15:53, 55F
推
06/15 15:53, , 56F
06/15 15:53, 56F
→
06/15 15:53, , 57F
06/15 15:53, 57F
推
06/15 15:53, , 58F
06/15 15:53, 58F
推
06/15 15:53, , 59F
06/15 15:53, 59F
→
06/15 15:54, , 60F
06/15 15:54, 60F
噓
06/15 15:56, , 61F
06/15 15:56, 61F
推
06/15 15:58, , 62F
06/15 15:58, 62F
推
06/15 16:02, , 63F
06/15 16:02, 63F
推
06/15 16:04, , 64F
06/15 16:04, 64F
推
06/15 16:06, , 65F
06/15 16:06, 65F
推
06/15 16:07, , 66F
06/15 16:07, 66F
→
06/15 16:08, , 67F
06/15 16:08, 67F
推
06/15 16:10, , 68F
06/15 16:10, 68F
推
06/15 16:10, , 69F
06/15 16:10, 69F
推
06/15 16:11, , 70F
06/15 16:11, 70F
→
06/15 16:16, , 71F
06/15 16:16, 71F
推
06/15 16:17, , 72F
06/15 16:17, 72F
推
06/15 16:21, , 73F
06/15 16:21, 73F
推
06/15 16:23, , 74F
06/15 16:23, 74F
噓
06/15 16:26, , 75F
06/15 16:26, 75F
→
06/15 16:32, , 76F
06/15 16:32, 76F
推
06/15 16:45, , 77F
06/15 16:45, 77F
推
06/15 16:48, , 78F
06/15 16:48, 78F
推
06/15 16:52, , 79F
06/15 16:52, 79F
推
06/15 16:59, , 80F
06/15 16:59, 80F
噓
06/15 17:27, , 81F
06/15 17:27, 81F
噓
06/15 17:33, , 82F
06/15 17:33, 82F
→
06/15 17:42, , 83F
06/15 17:42, 83F
推
06/15 17:43, , 84F
06/15 17:43, 84F
推
06/15 18:21, , 85F
06/15 18:21, 85F
推
06/15 19:35, , 86F
06/15 19:35, 86F
→
06/15 19:35, , 87F
06/15 19:35, 87F
推
06/15 21:20, , 88F
06/15 21:20, 88F
噓
06/15 22:53, , 89F
06/15 22:53, 89F