[問卦] 外國人看得懂中文拼音嗎?消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/05/17 13:15), 編輯推噓5(507)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
如題 台灣的路牌下面都有英文拼音 但常常一個字有很多種拼法 如 張 Chang Zhang 新 Sin Xin 鳳 Feng Fong 想問問外國人看到那些拼音就唸的出來嗎? Zhang誰會想到是唸成張… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.6.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1494998101.A.106.html

05/17 13:15, , 1F
不管你喜不喜歡,現在很多老外去中國學漢語拼音
05/17 13:15, 1F

05/17 13:16, , 2F
台灣的拼音1.沒有統一 2.應該用最接近原因的拼法
05/17 13:16, 2F

05/17 13:16, , 3F
漢語拼音其實就是用英文字母的注音符號
05/17 13:16, 3F

05/17 13:17, , 4F
如果外國人照拼音問路國人卻聽不懂那這拼音是有問題
05/17 13:17, 4F

05/17 13:17, , 5F
怪,但是有系統,學起來也快
05/17 13:17, 5F

05/17 13:17, , 6F
同意2樓
05/17 13:17, 6F

05/17 13:17, , 7F
台灣的很亂
05/17 13:17, 7F

05/17 13:18, , 8F
有的用音譯有的用意譯
05/17 13:18, 8F

05/17 13:18, , 9F
台灣亂的很
05/17 13:18, 9F

05/17 13:54, , 10F
你沒學過西文你看的懂西文嗎?
05/17 13:54, 10F

05/17 14:03, , 11F
漢語拼音跟羅馬拼音沒統一
05/17 14:03, 11F

05/17 20:10, , 12F
沒有羅馬拼音這種東西
05/17 20:10, 12F
文章代碼(AID): #1P6znL46 (Gossiping)