[新聞] 輸球吃鍋貼 鄉民用語原來藏有這意思消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/03/12 00:01), 編輯推噓-8(2103)
留言15則, 15人參與, 最新討論串1/1
中央通訊社 發稿時間:2017/03/11 輸球吃鍋貼 鄉民用語原來藏有這意思 (中央社台北11日電)世界棒球經典賽 中華隊三連敗無緣晉級,許多網友憤而 留言「吃鍋貼」,也常看到不少人在賽 中講「蘇憶芬」,讓不懂棒球的人有看 沒有懂。這些用語緣由都來自PTT (批 踢踢),有諧音和反諷意味。 「每日一冷」網站指出,「為什麼輸球 了要吃鍋貼呢?」一開始是源自PTT 的 流行語,中華隊在2008年北京奧運上有 好幾場因失誤而輸了比賽,儘管當時被 部分人批評得很慘,但還是有人可惜幾 位表現好的球員,因此以「雖敗猶榮」 來安慰。 冷知識也解釋,有一說是因為中華隊常 常在國際賽事中輸給南韓,有人就會以 「衰敗遊龍」來反諷這種安慰用語;不 難想像「衰敗遊龍」便是以「四海遊龍 」這家鍋貼連鎖店的名稱為諧音,因此 鄉民使用「吃鍋貼」這個詞,多半帶有 貶意。 而另一個常用流行語「輸一分」也被網 友使用成「蘇憶芬」,是取「輸一分」 的諧音,有時候鄉民會暗諷中華隊與「 蘇憶芬」感情很好,但並不是真的指特 定人物,而是指常常以一分之差輸掉比 賽。 http://www.cna.com.tw/news/ahel/201703115005-1.aspx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.151.100 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1489248085.A.AE3.html

03/12 00:01, , 1F
03/12 00:01, 1F

03/12 00:01, , 2F
嗯嗯
03/12 00:01, 2F

03/12 00:02, , 3F
幹這也能當新聞
03/12 00:02, 3F

03/12 00:02, , 4F
LAG八年真慘
03/12 00:02, 4F

03/12 00:02, , 5F
蝸牛封包..
03/12 00:02, 5F

03/12 00:03, , 6F
記者敢具名嗎 垃圾
03/12 00:03, 6F

03/12 00:03, , 7F
也太LAG...
03/12 00:03, 7F

03/12 00:03, , 8F
鍋貼象k金戰士和蘇憶芬交往後 中華隊從2008年開始爛掉
03/12 00:03, 8F

03/12 00:04, , 9F
還要你解釋?
03/12 00:04, 9F

03/12 00:04, , 10F
這樣也一篇?
03/12 00:04, 10F

03/12 00:05, , 11F
還需要你解釋?
03/12 00:05, 11F

03/12 00:07, , 12F
你那邊還來的及
03/12 00:07, 12F

03/12 00:15, , 13F
你那邊還來得及 票不要投給馬英九
03/12 00:15, 13F

03/12 00:26, , 14F
記者:幹0糧死肥宅 不是叫我抄ptt不要抄低卡!
03/12 00:26, 14F

03/12 02:46, , 15F
一日球迷才不懂
03/12 02:46, 15F
文章代碼(AID): #1On1zLhZ (Gossiping)