[問卦] 有"除濕"台語的掛嗎?消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2017/02/22 21:02), 編輯推噓34(36219)
留言57則, 42人參與, 最新討論串1/1
今天下了好幾場陣雨 一回到房間發現有霉味,馬上開除濕 突然想到 除濕 的台語要怎麼念啊 ※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板詢問 ※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板本板並非萬能問板 ※ b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內 ※ 超貼者將被水桶,請注意! ※ c.本看板嚴格禁止政治問卦發文問卦前請先仔細閱讀相關板規 ※ d.一行文未滿20字視同鬧板,請注意! ※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.180.182 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1487768535.A.ECA.html

02/22 21:02, , 1F
好像沒有吧 現代科技的很少有台語
02/22 21:02, 1F

02/22 21:02, , 2F
除濕
02/22 21:02, 2F

02/22 21:02, , 3F
中破篩
02/22 21:02, 3F

02/22 21:03, , 4F
廚師啊?
02/22 21:03, 4F

02/22 21:03, , 5F
吼答啦
02/22 21:03, 5F

02/22 21:03, , 6F
除濕就是台語
02/22 21:03, 6F

02/22 21:03, , 7F
喔依西
02/22 21:03, 7F

02/22 21:03, , 8F
デモイスタ
02/22 21:03, 8F

02/22 21:03, , 9F
義大利
02/22 21:03, 9F

02/22 21:04, , 10F
咩修幹某
02/22 21:04, 10F

02/22 21:04, , 11F
政府有專門發佈新台語的單位或網站嗎?
02/22 21:04, 11F

02/22 21:04, , 12F
齁伊搭
02/22 21:04, 12F

02/22 21:04, , 13F
不會 我只會說溼氣太重 開一下機器的台語 囧n
02/22 21:04, 13F

02/22 21:04, , 14F
謀咩修幹
02/22 21:04, 14F

02/22 21:04, , 15F
du sih
02/22 21:04, 15F

02/22 21:04, , 16F
kishipki (去濕氣)吧?
02/22 21:04, 16F

02/22 21:05, , 17F
就是直譯嗎?
02/22 21:05, 17F

02/22 21:05, , 18F
就沒有阿 廠廠
02/22 21:05, 18F

02/22 21:05, , 19F
旁間除溼己勒
02/22 21:05, 19F

02/22 21:06, , 20F
很多時候可以直接說 https://tinyurl.com/j49dwfr 辭典:溼
02/22 21:06, 20F

02/22 21:07, , 21F
我濕了
02/22 21:07, 21F

02/22 21:07, , 22F
tu sip、ti sip 都可以
02/22 21:07, 22F

02/22 21:07, , 23F
濕氣重也是中醫術語 中醫是說排濕
02/22 21:07, 23F

02/22 21:09, , 24F
推Helldiver大大,去濕氣,khi3 sip-khi3
02/22 21:09, 24F

02/22 21:10, , 25F
我家也是講Helldiver大大這種
02/22 21:10, 25F

02/22 21:12, , 26F
只是「去」似乎比較少用在消除的意思
02/22 21:12, 26F

02/22 21:13, , 27F
就講「除溼」就好了 在那邊想一堆==
02/22 21:13, 27F

02/22 21:13, , 28F
也許像papaganono大說的「除」(ti5或tu5)更好
02/22 21:13, 28F

02/22 21:17, , 29F
其他像「收」(siu)、吸(khip)、消(siau)應該也可以表達
02/22 21:17, 29F

02/22 21:17, , 30F
漢字都能念 那有詞就直接念就好啦 幹嘛在那邊想翻譯成別
02/22 21:17, 30F

02/22 21:18, , 31F
種說法 台語沒法發展其中一種原因就是意識形態太重
02/22 21:18, 31F

02/22 21:18, , 32F
北京話字詞無法吸收
02/22 21:18, 32F

02/22 21:20, , 33F
我個人在想這件事時不是用官話思考,而是用我的台語語感
02/22 21:20, 33F

02/22 21:21, , 34F
``X思考,當然直接念出漢字音在這個例子中也符合語感
02/22 21:21, 34F

02/22 21:24, , 35F
用國語念「除濕機」就懂了
02/22 21:24, 35F

02/22 21:24, , 36F
如果是專有名詞類的詞,尤其為了法律或學術需要,直接讀
02/22 21:24, 36F

02/22 21:24, , 37F
出漢字可以避免歧義
02/22 21:24, 37F

02/22 21:25, , 38F
吸濕
02/22 21:25, 38F

02/22 21:25, , 39F
但日常生活中的用語保持一些彈性,不也是訓練語感的好方
02/22 21:25, 39F

02/22 21:25, , 40F
法嗎
02/22 21:25, 40F

02/22 21:30, , 41F
宗迫塞
02/22 21:30, 41F

02/22 21:31, , 42F
毒simp gi
02/22 21:31, 42F

02/22 21:34, , 43F
除書
02/22 21:34, 43F

02/22 21:48, , 44F
khi3 sip-khi3是吸濕還是去濕? 我家是教吸濕
02/22 21:48, 44F

02/22 21:54, , 45F
Khi3這個字是去khip才是吸
02/22 21:54, 45F

02/22 21:55, , 46F
迪西
02/22 21:55, 46F

02/22 21:55, , 47F
shin-chig
02/22 21:55, 47F

02/22 22:03, , 48F
除蘇
02/22 22:03, 48F

02/22 22:06, , 49F
堵西
02/22 22:06, 49F

02/22 22:16, , 50F
毒夕!
02/22 22:16, 50F

02/22 23:47, , 51F
收屍
02/22 23:47, 51F

02/23 00:45, , 52F
北京官話吸收了一堆和製漢詞 卻不准臺語吸收官話漢詞 廠廠
02/23 00:45, 52F

02/23 09:14, , 53F
"老公我需要你的除濕機"台語怎麼說
02/23 09:14, 53F

02/23 10:47, , 54F
好像是講吸濕
02/23 10:47, 54F

02/23 10:52, , 55F
ㄎㄧˋㄉㄢˊ
02/23 10:52, 55F

02/23 11:39, , 56F
kan so 乾燥
02/23 11:39, 56F

03/05 20:07, , 57F
台語就跟不上時代的落後語言啊
03/05 20:07, 57F
文章代碼(AID): #1OhOlNxA (Gossiping)