[問卦] 有沒有belgium怎麼會翻成比利時的八卦?消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2017/01/08 19:15), 編輯推噓16(1608)
留言24則, 14人參與, 最新討論串1/1
belgium 念起來比較像 北京 可是為何翻作比利時 不然翻成北爾京阿 有沒有belgium不翻成北京 或比京 翻成啥比利時 有沒有八卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.6.212 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1483874138.A.045.html

01/08 19:15, , 1F
同感
01/08 19:15, 1F

01/08 19:18, , 2F
好像有歷史因素 跟荷蘭一樣 當初亂翻
01/08 19:18, 2F

01/08 19:19, , 3F
荷蘭還ok呀
01/08 19:19, 3F

01/08 19:19, , 4F
英文發音根本不是當地發音,跟巴黎不翻派瑞思一樣
01/08 19:19, 4F

01/08 19:20, , 5F
billie jean
01/08 19:20, 5F

01/08 19:20, , 6F
尼德蘭王國比較正確
01/08 19:20, 6F

01/08 19:20, , 7F
請說尼德蘭
01/08 19:20, 7F

01/08 19:20, , 8F
真正唸法:杯ㄍㄧ翁
01/08 19:20, 8F

01/08 19:21, , 9F
是從原文翻的,又不是從英文翻的。光看英文當然不準
01/08 19:21, 9F

01/08 19:22, , 10F
Billie jean not my love
01/08 19:22, 10F

01/08 19:22, , 11F
巴黎法文發音把ㄏㄧˋ還好啦有點像
01/08 19:22, 11F

01/08 19:23, , 12F
Holland is also frequently used to informally refer
01/08 19:23, 12F

01/08 19:23, , 13F
to the whole of the country of the Netherlands
01/08 19:23, 13F

01/08 19:23, , 14F

01/08 19:25, , 15F
他都說非正式了 一般荷蘭人都會說Netherland
01/08 19:25, 15F

01/08 19:26, , 16F
應該是看法語、荷蘭語,看英語不準
01/08 19:26, 16F

01/08 19:28, , 17F
話說回來 荷蘭人蠻好相處的
01/08 19:28, 17F

01/08 19:28, , 18F
其實不會很care
01/08 19:28, 18F

01/08 19:31, , 19F
反觀強國人,你用德文念china他們會很不爽
01/08 19:31, 19F

01/08 19:38, , 20F
荷蘭只是尼德蘭的一個省,但當時是最強的,被誤當成整個
01/08 19:38, 20F

01/08 19:38, , 21F
尼德蘭的代稱
01/08 19:38, 21F

01/08 19:46, , 22F
比利時這個中文譯名,源自1849年徐繼畬所編纂的瀛寰志略
01/08 19:46, 22F

01/08 20:04, , 23F
比利時荷蘭文念 bel-hee 所以應該不是從荷文翻譯
01/08 20:04, 23F

01/08 20:04, , 24F
正解應該是我樓上
01/08 20:04, 24F
文章代碼(AID): #1OSXzQ15 (Gossiping)