總統府的春聯,由或冉引起很大的爭議,這幾天支持由和冉的二派爭論不休,以9.2或護航來互責對方。
感謝楊翠仗義,證實了是當初校對的問題。其實,印刷錯誤真的難免,無需多加責怪。
總統府春聯因參照賴和詩句,讓我們認識了賴和的作品:
自自由由幸福身
歡歡喜喜過新春
平生得意知何事
一世無憂能幾人
閒陋半存寒士氣
癡獃還有少兒真
近來一筆堪誇說
曾許無邪乙女親
而總統府的自自冉冉 歡喜新春
當初小弟也是認為,錯了該重印。不過,其實也不用那麼麻煩,只要把自自冉冉與賴和作品脫鈎,重新定義就好。
自=自由、自動自發、自我、自覺、自主
冉=緩緩、柔軟
自自冉冉 歡喜新春=自我期許、自動自發、自我緩緩提升,來迎接新的一年。
其實並無不可,而賴和美麗的詩詞回歸文學,而總統府的春聯有著美好的本意。就讓賴和作品和總統府春聯,各自美好吧!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.233.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1483480579.A.427.html
推
01/04 05:57, , 1F
01/04 05:57, 1F
噓
01/04 05:58, , 2F
01/04 05:58, 2F
→
01/04 06:02, , 3F
01/04 06:02, 3F
如果可以理該如此,就看世界局勢變化了
※ 編輯: webptt (114.136.233.215), 01/04/2017 06:05:22
→
01/04 06:09, , 4F
01/04 06:09, 4F
※ 編輯: webptt (114.136.233.215), 01/04/2017 06:14:52
推
01/04 07:55, , 5F
01/04 07:55, 5F
→
01/04 07:55, , 6F
01/04 07:55, 6F
噓
01/04 07:56, , 7F
01/04 07:56, 7F
→
01/04 07:56, , 8F
01/04 07:56, 8F
→
01/04 07:56, , 9F
01/04 07:56, 9F
→
01/04 07:57, , 10F
01/04 07:57, 10F
→
01/04 07:57, , 11F
01/04 07:57, 11F
→
01/04 07:58, , 12F
01/04 07:58, 12F
→
01/04 07:58, , 13F
01/04 07:58, 13F
推
01/04 08:13, , 14F
01/04 08:13, 14F
※ 編輯: webptt (122.100.70.123), 01/04/2017 10:07:37
推
01/04 23:26, , 15F
01/04 23:26, 15F