[新聞] 美感在哪?華航新機「帝雉號」亮相 字?1消失
三立
2.完整新聞標題:
美感在哪?華航新機「帝雉號」亮相 字體醜爆網友崩潰
3.完整新聞內文:
記者游凱茹、張哲儒/台北報導
華航引進的A350空中巴士,首兩架新機要用台灣特有鳥種命名,分別叫作「帝雉號」和「台
緩緩在停機坪上滑行,華航新機「空中巴士 A350」備受注目。頭兩架,華航特別強調要用?
記者:「你覺得哪一個字體比較好看?」民眾:「標楷體。」
民眾:「這比較正常,他們課本都是這種字體,比較習慣。」「因為這個的話太大,這個的
隨機讓民眾選,答案幾乎一面倒都覺得「帝雉號」搭配字體應該用標楷體比較適當。其實看
民眾 :「這是太方,這看起來就不順眼,然後這個就比較好看。」
印在機身上什麼字體引發討論,華航回應,感謝大家的建議以及寶貴意見,但砸重金買來空
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.setn.com/m/news.aspx?newsid=192026
5.備註:
http://attach.azureedge.net/newsimages/2016/10/22/684725-XXL.jpg
另外這名字真的沒問題?那叫小雞號也可以啊。
--
最期の瞬間を大事にするがいい。
お前の惨めな生命も虚無へと帰すが、
素晴らしい結末を与えてやろう。
4BBB (7)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.148.4.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1477123920.A.6FD.html
推
10/22 16:12, , 1F
10/22 16:12, 1F
→
10/22 16:12, , 2F
10/22 16:12, 2F
→
10/22 16:12, , 3F
10/22 16:12, 3F
推
10/22 16:12, , 4F
10/22 16:12, 4F
→
10/22 16:12, , 5F
10/22 16:12, 5F
推
10/22 16:12, , 6F
10/22 16:12, 6F
→
10/22 16:12, , 7F
10/22 16:12, 7F
推
10/22 16:13, , 8F
10/22 16:13, 8F
→
10/22 16:13, , 9F
10/22 16:13, 9F
推
10/22 16:13, , 10F
10/22 16:13, 10F
→
10/22 16:13, , 11F
10/22 16:13, 11F
→
10/22 16:13, , 12F
10/22 16:13, 12F
→
10/22 16:14, , 13F
10/22 16:14, 13F
推
10/22 16:14, , 14F
10/22 16:14, 14F
※ 編輯: Vladivostok (180.148.4.5), 10/22/2016 16:14:29
推
10/22 16:14, , 15F
10/22 16:14, 15F
→
10/22 16:14, , 16F
10/22 16:14, 16F
※ 編輯: Vladivostok (180.148.4.5), 10/22/2016 16:15:21
→
10/22 16:14, , 17F
10/22 16:14, 17F
推
10/22 16:15, , 18F
10/22 16:15, 18F
→
10/22 16:15, , 19F
10/22 16:15, 19F
→
10/22 16:16, , 20F
10/22 16:16, 20F
→
10/22 16:16, , 21F
10/22 16:16, 21F
推
10/22 16:16, , 22F
10/22 16:16, 22F
→
10/22 16:17, , 23F
10/22 16:17, 23F
推
10/22 16:17, , 24F
10/22 16:17, 24F
推
10/22 16:17, , 25F
10/22 16:17, 25F
推
10/22 16:17, , 26F
10/22 16:17, 26F
推
10/22 16:18, , 27F
10/22 16:18, 27F
→
10/22 16:18, , 28F
10/22 16:18, 28F
推
10/22 16:18, , 29F
10/22 16:18, 29F
推
10/22 16:18, , 30F
10/22 16:18, 30F
推
10/22 16:19, , 31F
10/22 16:19, 31F
推
10/22 16:21, , 32F
10/22 16:21, 32F
→
10/22 16:21, , 33F
10/22 16:21, 33F
推
10/22 16:21, , 34F
10/22 16:21, 34F
→
10/22 16:22, , 35F
10/22 16:22, 35F
→
10/22 16:22, , 36F
10/22 16:22, 36F
噓
10/22 16:22, , 37F
10/22 16:22, 37F
還有 104 則推文
推
10/22 19:13, , 142F
10/22 19:13, 142F
推
10/22 19:17, , 143F
10/22 19:17, 143F
→
10/22 19:18, , 144F
10/22 19:18, 144F
推
10/22 19:31, , 145F
10/22 19:31, 145F
推
10/22 19:35, , 146F
10/22 19:35, 146F
推
10/22 19:36, , 147F
10/22 19:36, 147F
→
10/22 19:37, , 148F
10/22 19:37, 148F
推
10/22 19:59, , 149F
10/22 19:59, 149F
推
10/22 19:59, , 150F
10/22 19:59, 150F
噓
10/22 20:01, , 151F
10/22 20:01, 151F
推
10/22 20:08, , 152F
10/22 20:08, 152F
推
10/22 20:17, , 153F
10/22 20:17, 153F
推
10/22 20:20, , 154F
10/22 20:20, 154F
推
10/22 20:27, , 155F
10/22 20:27, 155F
推
10/22 20:31, , 156F
10/22 20:31, 156F
→
10/22 20:31, , 157F
10/22 20:31, 157F
推
10/22 20:42, , 158F
10/22 20:42, 158F
推
10/22 20:43, , 159F
10/22 20:43, 159F
噓
10/22 20:46, , 160F
10/22 20:46, 160F
噓
10/22 21:37, , 161F
10/22 21:37, 161F
推
10/22 21:43, , 162F
10/22 21:43, 162F
推
10/22 21:45, , 163F
10/22 21:45, 163F
推
10/22 21:49, , 164F
10/22 21:49, 164F
噓
10/22 22:03, , 165F
10/22 22:03, 165F
推
10/22 22:30, , 166F
10/22 22:30, 166F
推
10/22 22:59, , 167F
10/22 22:59, 167F
噓
10/22 23:10, , 168F
10/22 23:10, 168F
推
10/22 23:13, , 169F
10/22 23:13, 169F
推
10/23 00:02, , 170F
10/23 00:02, 170F
推
10/23 00:03, , 171F
10/23 00:03, 171F
推
10/23 01:08, , 172F
10/23 01:08, 172F
推
10/23 02:05, , 173F
10/23 02:05, 173F
推
10/23 02:38, , 174F
10/23 02:38, 174F
推
10/23 04:58, , 175F
10/23 04:58, 175F
推
10/23 07:24, , 176F
10/23 07:24, 176F
推
10/23 08:20, , 177F
10/23 08:20, 177F
推
10/23 10:43, , 178F
10/23 10:43, 178F
推
10/23 12:55, , 179F
10/23 12:55, 179F
噓
10/23 14:41, , 180F
10/23 14:41, 180F
→
10/23 21:45, , 181F
10/23 21:45, 181F