[FB] 巫義淵 《台語觀光文史講座》出版消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/07/09 19:51), 編輯推噓9(902)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
FB卦點說明:(正體中文 20 個字) 巫義淵是台語專家,目前在成功大學任教 日前新出版《台語觀光文史講座》,從台灣各縣市的觀光景點與文史切入, 以台語書寫歷史文化,介紹台語的正確發音,並將長期被誤讀的字句訂正, 希望讀者可以認識自己的語言、文化與居住環境 FB連結: https://www.facebook.com/tai.yu.127?fref=ts FB內容: 巫義淵 7月7日 13:21 · 台南市 · 說明:(台語觀光文史)台語 巫義淵 2016.07.06 因為長期接受無正常的洗腦教育關係,多數的台灣人、對自己的族群關係,佮土地的認知 ,攏猶停留在一知半覺、無若了解的疑惑中,往往連一寡自己厝邊的歷史文物、抑是比較 有名的名勝古蹟,也攏『有知沒有道』,實在是予人想攏無的迷惘台灣人,特別是無咧重 視自己的歷史、語言、文化的人猶佔大多數,確實令人心寒!觀光文史這本冊主要是紹介 一寡名勝古蹟歷史淵源,佮認識台灣的語言、文化,分辨各地的台語讀音腔口正訛,培養 學生認識有關觀光地理佮地方文史,以及台語文學寫作的能力,因為只有用在教學的十八 堂課,無法度一一將逐所在全部的景點攏紹介出來,摘要來選出一寡大家比較常在聽著的 所在來探討了解。 台灣的名稱由來有真濟的記載說法,中國的記載也有幾若種,漢朝時代稱「東鯷」 [tong-tê],三國孫權年間稱「夷州」[î-chiu],但是這寡名稱、攏親像人類觀星望斗 號--出來-的名稱,不是真正有來看過。早期葡萄牙的航海員也將這塊島嶼叫做「Formosa 」流傳至今,而後瑠求(琉球)這個名、佇真濟文獻中也攏有出現過,總是歷代中國的政權 ,一直攏不曾來統轄過這個所在,直至1661年鄭成功時代,才第一擺有中國來的殖民者。 對這塊島嶼無論按怎講、按怎稱呼,攏無法度來改變這塊島嶼的居民,八成以上攏有南島 血統的事實。 觀光是台灣的極大資源,不管是外國人來台抑是國人在台旅遊,攏會接觸台灣各地精彩的 文化特色,包含歷史、地理、風俗、人情、產物等,在使用台語的地區,大多數人攏以台 語來互動表達,因按呢了解並精確閱讀書寫各地有關文化特色的台語,就會當增加旅遊興 趣佮累積台灣知識,亦是疼惜台灣真重要的關鍵。 這本書的內容設計特別針對此項需要,一方面訓練學員從事相關觀光與地方文史工作、台 語文學寫作時,會當寫出正確而純粹的台語,同時順便修正一寡以訛傳訛的錯誤讀音。 這本冊攏是用台語文來書寫,亦使用佮國際接軌的傳統羅馬字,內容全部攏是我所開的課 程教學講義,非常感謝蔣為文教授破費來整理出版,也感謝「社團法人台灣羅馬字協會」 贊助經費,使台語書寫的講義會當保存--落-來。 歹勢!攏總只有短短的十八堂課但定,所以澎湖無紹介著,又因教學攏著重於傳承台語 的聽、講、寫、讀,因按呢對佇全台灣逐個觀光景點佮文史登載,攏採重點摘要但定, ,無法度滿足大家的需要,kā大家會失禮!但願這本冊對台灣學的基礎有一點仔作用, 予咱的序細初步來認知自己的歷史文化佮居住環境。天祐台灣! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.135.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1468065104.A.A78.html

07/09 19:53, , 1F
07/09 19:53, 1F

07/09 19:53, , 2F
07/09 19:53, 2F

07/09 19:54, , 3F
tai-gi ban-soe
07/09 19:54, 3F

07/09 20:03, , 4F
推巫老師
07/09 20:03, 4F

07/09 20:05, , 5F
加油
07/09 20:05, 5F

07/09 20:25, , 6F
07/09 20:25, 6F

07/09 20:29, , 7F
07/09 20:29, 7F

07/09 20:31, , 8F
push
07/09 20:31, 8F

07/09 20:36, , 9F
07/09 20:36, 9F

07/09 20:37, , 10F
推推
07/09 20:37, 10F

07/09 22:45, , 11F
我以為我台語還不錯 整篇用嘴讀下來 還是卡住好幾處
07/09 22:45, 11F
文章代碼(AID): #1NWELGfu (Gossiping)