[新聞] 美加州流浪漢遞履歷表而不乞討 終獲工作消失
1.媒體來源:
大紀元
2.完整新聞標題:
美加州流浪漢遞履歷表而不乞討 終獲工作
3.完整新聞內文:
http://img.epochtimes.com/i6/1603050030091664--ss1.jpg
美國男子卡里森(Frederick Callison)雖然流落加州街頭,卻堅持不乞討,希望找份工
作自力更生。(視頻擷圖)
【大紀元2016年03月05日訊】(大紀元記者陳俊村編譯報導)有別於一般流浪漢在街頭乞
討食物或金錢,美國加州一名無家可歸的男子遞自己的履歷表給往來的行人,希望能獲得
一份工作,自食其力,而他長期的堅持並沒有白費,最終在好心人的幫助下找到工作。
現年52歲的卡里森(Frederick Callison)原為一名廚師,他於兩年前從華盛頓州搬到加
州的沙加緬度(Sacramento),希望擔任基督教慈善組織救世軍(The Salvation Army)
的廚師,但未能如願,於是開始流落街頭。
與其他流浪漢不同的是,卡里森拒絕乞討。他每天坐在一家超市外面,將列印好的簡歷裝
在信封裡,遞給經過的路人,以期謀得一份工作。他還出示食品處理證書和社會保險卡,
以便讓人們知道,他是真的要找工作。
為了避免該超市抱怨他老是坐在外面,他義務幫忙挪動購物車。而在晚上的時候,他會儘
量找一家光線充足且擁有視頻監控的24小時營業商店,以確保沒有人在他睡覺時偷竊其物
品。他的生活很艱難,但還沒難到讓他打破自己的原則去要錢。
卡里森這兩年來的堅持與努力,在最近有了好的結果。一個名叫馬丁(Michael Marteen
)的25歲男子日前到該超市購物,他注意到卡里森很努力找工作,顯然與其他流浪漢不同
,於是與其交談,試圖了解他的情況。
馬丁表示,他曾經有過一無所有的日子,必須為生活奔波,現在看到卡里森目前在困境中
努力不懈的樣子,對他非常尊敬。
馬丁將卡里森的簡歷拍照並放在臉書上,希望有人能幫他找工作。後來市中心一家餐廳聘
請他當廚師,他們除了給他工作服之外,還提供臨時的住所給他。這讓他感到欣喜若狂,
而且十分感激。
馬丁說,卡里森不是個普通的流浪漢,他很健談、也很友善,他知道自己追求的是什麼。
責任編輯:蘇漾
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.epochtimes.com/b5/16/3/5/n4655135.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.222.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1457181796.A.EA4.html
→
03/05 20:44, , 1F
03/05 20:44, 1F
推
03/05 20:45, , 2F
03/05 20:45, 2F
推
03/05 20:45, , 3F
03/05 20:45, 3F
推
03/05 20:45, , 4F
03/05 20:45, 4F
噓
03/05 20:45, , 5F
03/05 20:45, 5F
推
03/05 20:45, , 6F
03/05 20:45, 6F
→
03/05 20:45, , 7F
03/05 20:45, 7F
推
03/05 20:45, , 8F
03/05 20:45, 8F
推
03/05 20:46, , 9F
03/05 20:46, 9F
→
03/05 20:46, , 10F
03/05 20:46, 10F
推
03/05 20:46, , 11F
03/05 20:46, 11F
推
03/05 20:47, , 12F
03/05 20:47, 12F
推
03/05 20:47, , 13F
03/05 20:47, 13F
推
03/05 20:47, , 14F
03/05 20:47, 14F
推
03/05 20:48, , 15F
03/05 20:48, 15F
推
03/05 20:51, , 16F
03/05 20:51, 16F
→
03/05 20:51, , 17F
03/05 20:51, 17F
推
03/05 20:56, , 18F
03/05 20:56, 18F
推
03/05 20:56, , 19F
03/05 20:56, 19F
推
03/05 20:57, , 20F
03/05 20:57, 20F
還有 25 則推文
還有 24 段內文
推
03/05 22:51, , 46F
03/05 22:51, 46F
推
03/05 23:16, , 47F
03/05 23:16, 47F
推
03/05 23:23, , 48F
03/05 23:23, 48F
推
03/05 23:29, , 49F
03/05 23:29, 49F
推
03/05 23:50, , 50F
03/05 23:50, 50F
→
03/05 23:50, , 51F
03/05 23:50, 51F
推
03/05 23:57, , 52F
03/05 23:57, 52F
推
03/05 23:57, , 53F
03/05 23:57, 53F
推
03/06 00:16, , 54F
03/06 00:16, 54F
→
03/06 00:32, , 55F
03/06 00:32, 55F
推
03/06 01:08, , 56F
03/06 01:08, 56F
推
03/06 01:31, , 57F
03/06 01:31, 57F
→
03/06 01:32, , 58F
03/06 01:32, 58F
→
03/06 01:32, , 59F
03/06 01:32, 59F
推
03/06 02:01, , 60F
03/06 02:01, 60F
→
03/06 02:42, , 61F
03/06 02:42, 61F
推
03/06 03:49, , 62F
03/06 03:49, 62F
推
03/06 06:40, , 63F
03/06 06:40, 63F
推
03/06 10:26, , 64F
03/06 10:26, 64F
推
03/07 22:35, , 65F
03/07 22:35, 65F