[新聞] 民航在索馬利亞上空炸出一個洞 一人捲出消失
1.媒體來源:
CNN
2.完整新聞標題:
Blast blows hole in commercial plane over Somalia; 1 falls and dies
民航在索馬利亞上空炸出一個洞; 一人捲出死亡
3.完整新聞內文:
Nairobi, Kenya (CNN)An explosion rocked a commercial plane after it set off
above East Africa on Tuesday, injuring two people before the pilot landed
safely, a passenger said.
Somali authorities later discovered a body near Mogadishu they believe fell
from the Daallo Airlines plane.
Late Tuesday night, a source with knowledge of the investigation told CNN
that Somali authorities confirmed one passenger had been blown or ejected out
of the hole created by the explosion. Somalia's National News Agency reported
that one passenger died after falling from the plane.
Pictures from the ground showed a hole in one side of the airliner, just
above its wing and slightly smaller than one of its doors.
Initial tests of the damage on Flight D3159 came back positive for explosive
residue, a source with knowledge of the investigation told CNN.
A spokesman for Somali Prime Minister Omar Abdirashid Ali Sharmarke didn't
immediately indicate a bomb had gone off mid-flight, echoing a Daallo
Airlines worker in saying "the incident is under investigation."
"There is a lot of conflicting information," said the Prime Minister's
spokesman, Abdisalam Aato.
Daallo CEO Mohammed Ibrahim Yassin told Forbes.com that it was too early to
say what caused the explosion.
"Nothing is certain," he said. He acknowledged that some people believed
there was a bomb. "The Civil Aviation (Authority) thinks differently."
An airport official estimated the Daallo plane was between 12,000 and 14,000
feet high when the blast occurred not long after it took off from Mogadishu
International Airport.
The pilot then flew the Airbus A321-111, which had originated in Jeddah on
Saudi Arabia's Red Sea coast, back to the Somali capital.
If this was a bomb, no group immediately took responsibility.
Al-Shabaab has been behind some of the worst violence in recent years in and
around Somalia. Some of it targeted tourists, such as last month's deadly
attack on a beachside restaurant-hotel complex in Mogadishu. Young people
also have been targets, as shown in the massacre at Kenya's Garissa
University College. And the general public hasn't escaped the group's
violence, as evidenced in a 2013 assault on an upscale mall in Nairobi.
Yet this Islamist extremist group has recently gotten competition from ISIS,
with a high-ranking Al-Shabaab member and spiritual leader pledging
allegiance to the rival group last fall.
Flights in and out of Mogadishu International Airport were suspended briefly
Tuesday because of the Daallo Airlines incident.
That airport is home to offices of the United Nations, African Union and many
diplomatic missions, including those of the United States and European Union.
Daallo Airlines is based in the United Arab Emirates and has flights to
Djibouti, Kenya, Saudi Arabia and Somalia.
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://goo.gl/TK5Otm
5.備註:
疑似機上被安置炸彈爆炸,
機上一名乘客被捲出機身並摔落死亡,所幸飛機安全降落,其他乘客安全
絕命終結站的劇情....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 131.247.226.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1454548766.A.BC2.html
推
02/04 09:20, , 1F
02/04 09:20, 1F
推
02/04 09:21, , 2F
02/04 09:21, 2F
推
02/04 09:22, , 3F
02/04 09:22, 3F
推
02/04 09:23, , 4F
02/04 09:23, 4F
→
02/04 09:24, , 5F
02/04 09:24, 5F
推
02/04 09:25, , 6F
02/04 09:25, 6F
推
02/04 09:25, , 7F
02/04 09:25, 7F
推
02/04 09:34, , 8F
02/04 09:34, 8F
推
02/04 10:57, , 9F
02/04 10:57, 9F
→
02/04 11:08, , 10F
02/04 11:08, 10F