※ [本文轉錄自 WomenTalk 看板 #1McUp4XS ]
作者: JerryHophy (精蚵要捅情屎黃) 看板: WomenTalk
標題: Re: [問題] 韓國的角度是什麼?
時間: Sat Jan 16 15:09:53 2016
※ 引述《hanesubaru (subaru)》之銘言:
: 以我的角度來看這次子瑜事件
: 要求一個只是喜歡唱歌跳舞的小女孩
: 為了大人的利益而拍這部影片真的太殘忍
: 有人居然不懂憤怒點在哪
: 但我16歲的時候就算認真上課
: 讀了書寫了一堆社會科考卷
: 說實話我還是不太懂政治在搞什麼
: 何況是一個整天練舞練歌執著夢想的少女
: 然後有人說是惡意操控什麼的
: JYP是為了股價所以趕快放影片
: 只是剛好在選舉前一天這樣
: .............
: 真相到底是怎樣我們還不知道
: 這種被吊著打來玩的感覺真的很差!
: 如果韓國知道台灣今天就是選舉
: 那昨晚的影片真的很刻意
: 會不會是韓國也是很想看中國和台灣繼續鬧?
: 這是種唯恐天下不亂的做法?
: 我不知道我的理解有沒有錯誤?
: 有人跟我一樣的感覺?
: 有沒有人懂韓文有在看討論的
: 這種不知道誰在暗地推動的感覺真的很恐怖...........
我朋友在韓國念書,但因為權限不足所以找我代PO
大家有想法請善用推噓文,這樣她本人就可以看到~~
大家好,我是一位現在在韓國交換的留學生,
先說我不是要幫韓國綜藝公司護航,也不是韓國偶像明星的死忠粉絲。
因為上課的關係,我身旁有很多韓國朋友,我自己也能讀韓文,
我想告訴大家現在韓國的風向並沒有改變,
大家所看到的一些支持中國的言論都是中國網友們用粗糙的翻譯軟體所貼上的,
稍微懂一點韓文的立刻就可以識破。
現在在naver的關鍵字搜尋中,台灣和子瑜分別是第三、第四名,
韓國的晚間新聞也對台灣選舉和子瑜做大篇幅報導,
大部分的網民都是批判中國,支持台灣居多,
也心疼子瑜所遇到的事情。
希望韓國網民在幫台灣發生的同時,我們就算不感謝,也不要隨意謾罵,
謝謝大家!
以下是從韓國最大的網路論壇中截下的面(有翻譯)
http://imgur.com/jUWOuH7
(翻譯)韓國網友表示
又不是到中國裡抗議或是引起爭端,
只是在韓國揮自己國家的國旗,
為什麼要這樣道歉,
韓國現在難道是中國的屬國嗎?? (這句表示為何韓國要聽中國的話)
http://imgur.com/TiEZbuz
(翻譯)中國網友
是因為你對政治不了解,
你說這些話前,
請對我們的政治先了解一下好嗎?
中國的法律中,跟中國維持友好關係的其他國家,
都知道在這世界上只有一個中國,
在同一國家裡居然敢揮舞青天白日旗,
這是違反中國法律的行為,所以我們中國人民會對這些行為感到敏感。
http://imgur.com/UhlWOd3
(翻譯)韓國網友回應
掌櫃
(這裡是韓國對中國人的戲稱,很多中國人在這裡開炸醬麵店)
掌櫃們居然進攻到naver裡,
最好是連新疆、台灣和香港都獨立
(韓網民酸樓上中國人,台灣是一個國家獨不獨立輪的到中國人管?),
還有請別寫韓文好嗎,打什麼根本看不懂。
(韓國人都知道中國一天到晚對新疆、香港、台灣施壓,他們覺得這些人很可憐,
因此韓國人對台灣的處境大多是同情)
昨天跟一群一起留學的台灣朋友看了子瑜的道歉文都大哭,
在國外最常被問到的就是你來自哪裡,
我們當然都是大聲地回答來自台灣,
並堅持與中國做出區別。
被迫說出我是中國人,根本不敢想像…QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.138.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1452928196.A.85C.html
→
01/16 15:12, , 1F
01/16 15:12, 1F
推
01/16 15:13, , 2F
01/16 15:13, 2F
→
01/16 15:13, , 3F
01/16 15:13, 3F
推
01/16 15:15, , 4F
01/16 15:15, 4F
推
01/16 15:16, , 5F
01/16 15:16, 5F
推
01/16 15:16, , 6F
01/16 15:16, 6F
推
01/16 15:17, , 7F
01/16 15:17, 7F
→
01/16 15:19, , 8F
01/16 15:19, 8F
推
01/16 15:19, , 9F
01/16 15:19, 9F
推
01/16 15:22, , 10F
01/16 15:22, 10F
推
01/16 15:23, , 11F
01/16 15:23, 11F
推
01/16 15:25, , 12F
01/16 15:25, 12F
→
01/16 15:26, , 13F
01/16 15:26, 13F
推
01/16 15:27, , 14F
01/16 15:27, 14F
推
01/16 15:27, , 15F
01/16 15:27, 15F
推
01/16 15:29, , 16F
01/16 15:29, 16F
→
01/16 15:33, , 17F
01/16 15:33, 17F
推
01/16 15:34, , 18F
01/16 15:34, 18F
→
01/16 15:34, , 19F
01/16 15:34, 19F
→
01/16 15:36, , 20F
01/16 15:36, 20F
還有 37 則推文
還有 36 段內文
推
01/16 19:40, , 58F
01/16 19:40, 58F
→
01/16 19:41, , 59F
01/16 19:41, 59F
推
01/16 19:45, , 60F
01/16 19:45, 60F
→
01/16 19:46, , 61F
01/16 19:46, 61F
→
01/16 19:46, , 62F
01/16 19:46, 62F
→
01/16 19:47, , 63F
01/16 19:47, 63F
→
01/16 19:47, , 64F
01/16 19:47, 64F
→
01/16 19:48, , 65F
01/16 19:48, 65F
推
01/16 19:52, , 66F
01/16 19:52, 66F
推
01/16 19:53, , 67F
01/16 19:53, 67F
推
01/16 19:54, , 68F
01/16 19:54, 68F
推
01/16 19:58, , 69F
01/16 19:58, 69F
推
01/16 20:39, , 70F
01/16 20:39, 70F
推
01/16 20:41, , 71F
01/16 20:41, 71F
推
01/16 21:14, , 72F
01/16 21:14, 72F
推
01/16 21:24, , 73F
01/16 21:24, 73F
推
01/16 23:30, , 74F
01/16 23:30, 74F
推
01/17 01:13, , 75F
01/17 01:13, 75F
推
01/17 08:22, , 76F
01/17 08:22, 76F
推
01/17 23:16, , 77F
01/17 23:16, 77F