[問卦] 有沒有手語即時翻譯的八卦?消失

看板Gossiping作者時間10年前 (2015/12/30 20:39), 編輯推噓5(612)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
演講人一直講 手語要跟得上一直翻 沒停歇 還要聽得懂他講甚麼 要怎麼翻 不像一般口語翻譯一樣 講一句 翻一句 還可以有思考的時間 手語即時翻譯真的這麼威嗎? 有沒有八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.137.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1451479178.A.5C4.html

12/30 20:39, , 1F
國際語言→凸
12/30 20:39, 1F

12/30 20:40, , 2F
威ㄝ
12/30 20:40, 2F

12/30 20:40, , 3F
嘟嘴也是手語的一部分嗎 兩位都會嘟嘴
12/30 20:40, 3F

12/30 20:41, , 4F
我比較好奇 手語怎麼更新新的詞彙
12/30 20:41, 4F

12/30 20:41, , 5F
即時口譯也是要即時翻譯出來阿 最好是有思考時間
12/30 20:41, 5F

12/30 20:43, , 6F
比台灣的手勢不到一秒
12/30 20:43, 6F

12/30 20:43, , 7F
口譯有分段落的和即時的
12/30 20:43, 7F

12/30 20:45, , 8F
即時口譯不但沒有思考時間 自己的講話聲還會和發言者的
12/30 20:45, 8F

12/30 20:46, , 9F
重疊導致更難聽清楚發言內容 就這點而言可能比手語難
12/30 20:46, 9F
文章代碼(AID): #1MWz2AN4 (Gossiping)