[心得] 新廣島之戀
救援之戀
張洪量/莫文蔚合唱
(張洪量)妳早就該拒絕我 不該放任我的上臺
給我渴望的高音 留下丟不掉的破音
(莫文蔚)時間難倒回 高音易破碎
二十四小時的合唱 是我一生難忘的美麗回憶
(張洪量)越過歌唱的邊境 我們走過鬼的音域
享受幸福的錯覺 誤解了上臺的意義
(莫文蔚)是誰太勇敢 說喜歡上臺
只要今天不要明天 眼睜睜看著音從分叉中溜走
還說再見
(張洪量)不夠時間好好來練唱
(莫文蔚)早該停止歌唱的遊戲
(合 唱)願被音拋棄 就算和聲而分離
不願唱的沒有高音低音
(張洪量)不夠時間好好來呼吸
(莫文蔚)終於明白運氣不容易
(合 唱)呼吸消失前 用妳救援我的命
為我證明我曾真心救援你
救援你 救援你 救援你 救援你
獻給即將結婚的救援王 恭喜妳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.11.238
噓
06/19 00:42, , 1F
06/19 00:42, 1F
推
06/19 00:42, , 2F
06/19 00:42, 2F
推
06/19 00:42, , 3F
06/19 00:42, 3F
推
06/19 00:42, , 4F
06/19 00:42, 4F
推
06/19 00:42, , 5F
06/19 00:42, 5F
推
06/19 00:43, , 6F
06/19 00:43, 6F
噓
06/19 00:43, , 7F
06/19 00:43, 7F
推
06/19 00:43, , 8F
06/19 00:43, 8F
推
06/19 00:43, , 9F
06/19 00:43, 9F
噓
06/19 00:45, , 10F
06/19 00:45, 10F
※ 編輯: leoz69927 來自: 114.27.11.238 (06/19 00:45)
推
06/19 00:47, , 11F
06/19 00:47, 11F
※ 編輯: leoz69927 來自: 114.27.11.238 (06/19 00:49)
※ 編輯: leoz69927 來自: 114.27.11.238 (06/19 00:50)
→
06/19 00:51, , 12F
06/19 00:51, 12F
推
06/19 00:52, , 13F
06/19 00:52, 13F
→
06/19 00:54, , 14F
06/19 00:54, 14F
※ 編輯: leoz69927 來自: 114.27.11.238 (06/19 00:55)
推
06/19 00:57, , 15F
06/19 00:57, 15F
推
06/19 00:59, , 16F
06/19 00:59, 16F
→
06/19 01:02, , 17F
06/19 01:02, 17F
→
06/19 01:02, , 18F
06/19 01:02, 18F
→
06/19 01:03, , 19F
06/19 01:03, 19F
推
06/19 01:05, , 20F
06/19 01:05, 20F
→
06/19 01:07, , 21F
06/19 01:07, 21F
噓
06/19 01:08, , 22F
06/19 01:08, 22F
推
06/19 01:10, , 23F
06/19 01:10, 23F
→
06/19 01:32, , 24F
06/19 01:32, 24F
推
06/19 01:32, , 25F
06/19 01:32, 25F
→
06/19 01:51, , 26F
06/19 01:51, 26F
推
06/19 02:32, , 27F
06/19 02:32, 27F
噓
06/19 14:50, , 28F
06/19 14:50, 28F
→
08/14 03:08, , 29F
08/14 03:08, 29F
→
09/18 15:34, , 30F
09/18 15:34, 30F